<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            蘇軾水調歌頭詞全文

            時間:2025-09-09 14:09:36 水調歌頭 我要投稿

            蘇軾水調歌頭詞全文

              引導語:蘇軾的《水調歌頭》相信有不少人都讀過,亦是流傳非常廣的一首詞,那么接下來是小編為你帶來收集整理的蘇軾水調歌頭詞全文,歡迎閱讀!

            蘇軾水調歌頭詞全文

            水調歌頭

              丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。

              明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?(何似 一作:何時;又恐 一作:惟 / 唯恐)

              轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。

              創作背景

              這首詞是公元1076年(宋神宗熙寧九年)中秋作者在密州時所作。詞前的小序交待了寫詞的過程:“丙辰中秋,歡飲達旦,大醉。作此篇,兼懷子由。”而蘇軾因為與當權的變法者王安石等人政見不同,自求外放,然后輾轉在各地為官。他曾經要求調任到離蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會。在公元1074年(熙寧七年),蘇軾差知密州。而到密州后,這一愿望仍無法實現。公元1076年的中秋,皓月當空,銀輝遍地,詞人與弟弟蘇轍分別之后,已經七年未得團聚。此刻,詞人面對一輪明月,心潮起伏,于是乘酒興正酣,揮筆寫下了這首名篇。

              譯文

              丙辰年的中秋節,高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。

              明月從什么時候才開始出現的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,何年何月。我想要乘御清風回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪像是在人間。

              月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。

              注釋

              1丙辰:指公元1076年(宋神宗熙寧九年)。這一年蘇軾在密州(今山東省諸城市)任太守。

              2達旦:到天亮。

              3子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字。

              4把酒:端起酒杯。把,執、持。

              5天上宮闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺。

              6歸去:回去,這里指回到月宮里去。

              7瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。

              8不勝(shèng,舊時讀shēng):經受不住。勝:承擔、承受。

              9弄清影:意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。弄:賞玩。

              10何似:何如,哪里比得上。

              11轉朱閣,低綺(qǐ)戶,照無眠:月兒移動,轉過了朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩人自己)。朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶: 雕飾華麗的門窗。

              12不應有恨,何事長(cháng)向別時圓:(月兒)不該(對人們)有什么怨恨吧,為什么偏在人們分離時圓呢?何事:為什么。

              13此事:指人的“歡”“合” 和月的“晴”“圓”。

              14但:只。

              15千里共嬋(chán )娟(juān):只希望兩人年年平安﹐雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。共:一起欣賞。嬋娟:指月亮。

            【蘇軾水調歌頭詞全文】相關文章:

            水調歌頭蘇軾全文朗誦08-01

            蘇軾《水調歌頭》中秋全文09-17

            蘇軾思鄉詞《水調歌頭》全文注釋和賞析07-15

            蘇軾水調歌頭的詞10-07

            蘇軾詞作水調歌頭08-09

            水調歌頭·丙辰中秋全文蘇軾賞析09-23

            蘇軾《水調歌頭明月幾時有》全文賞析07-23

            水調歌頭蘇軾詞作鑒賞12-05

            蘇軾詞作《水調歌頭》賞析07-31

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院