<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            陶淵明集卷之二詩五言《和胡西曹示顧賊曹》

            時間:2024-08-23 08:17:34 我要投稿
            • 相關推薦

            陶淵明集卷之二詩五言《和胡西曹示顧賊曹》

              引導語:《和胡西曹示顧賊曹》是晉宋時期大詩人陶淵明的作品,全詩樸質無華,不露痕跡地表現作者襟懷的開闊和高遠。下面就是小編收集的原文,我們一起閱讀學習吧。

            陶淵明集卷之二詩五言《和胡西曹示顧賊曹》

              和胡西曹示顧賊曹(1)

              [說明]

              由詩中后六句可見,詩人已經躬耕,但仍有盛時難再,欲及時有為的志向,說明此詩為初躬耕時之作。詩人開始躬耕在晉安帝元興二年癸卯(403)。這首詩疑即此年所作,時陶淵明三十九歲。

              此詩前八句描寫仲夏五月的田園風光,清新自然之中,流露著歡欣之情;后八句由感物之盛衰而聯想到自身的盛時難再,故希望能及時有所作為,然而面對困頓的生活,卻不免悲恨交加。

              蓑賓五月中,清朝起南颶(2)。

              不駛亦不遲,飄飄吹我衣(3)。

              重云蔽白日,閑雨紛微微(4)。

              流目視西園,燁燁榮紫葵(5)。

              于今甚可愛,奈何當復衰(6)!

              感物愿及時;每恨靡所揮(7)。

              悠悠待秋稼,寥落將賒遲(8)。

              逸想不可淹,猖狂獨長悲(9)。

              [注釋]

              (1)胡西曹、顧賊曹:胡、顧二人名字及事跡均不詳。西曹、賊曹,是州從事官名。《宋書。百官志》:“江州又有別駕祭酒,居僚職之上??別駕、西曹主吏及選舉事??西曹,即漢之功曹書佐也。祭酒分掌諸曹兵、賊、倉、戶、水、銷之屬。”示:給某人看。

              (2)蕤(ruí)賓:指仲夏五月。《禮記。月令》:“仲夏之月……律中蕤賓。”古代以樂律的十二管同十二月之數相配合,十二管之一的蕤賓與五月相合,故稱五月為蕤賓。清朝:清晨。飔(sī思):涼風。

              (3)駛:迅捷,疾速。遲:遲緩,緩慢。

              (4)重云:層層烏云。閑雨:指小雨。

              (5)流目:猶“游目”,隨意觀覽瞻望。燁燁(yè葉):光華燦爛的樣子。榮:開花。

              (6)奈何:無可奈何。

              (7)感物:有感于物。靡所揮:沒有酒飲。揮,形容舉杯而飲的動作。

              (8)悠悠:長久。待秋稼:等待秋收。寥落:稀疏。賒(shē奢)遲:遲緩,渺茫,引申為稀少。無所獲。

              (9)逸想:遐想。淹:滯留,深入。猖狂:恣意放縱,這里指感情激烈。

              [譯文]

              時當仲夏五月中,清早微覺南風涼。

              南風不緩也不疾,飄飄吹動我衣裳。

              層層烏云遮白日,濛濛細雨紛紛揚。

              隨意賞觀西園內,紫葵花盛耀榮光。

              此時此物甚可愛,無奈不久侵枯黃!

              感物行樂當及時,常恨無酒可舉筋。

              耐心等待秋收獲,莊稼稀疏將空忙。

              遐思冥想難抑制,我心激蕩獨悲傷。

              [創作背景]

              這一首詩作年無考,研究陶詩的人,有把它系于晉安帝元興二年癸卯(403年)的。如按其說,則詩作于《癸卯歲始春懷古田舍二首》之后,《癸卯歲十二月中作與從弟敬遠》之前。此前一年,荊州刺史桓玄舉兵入京,竊取文武最高官職,總攬朝政;這年春天正月,又加大將軍封號,篡晉的跡象已經顯著,這意味著政治上一場大變故即將來臨。這時陶淵明丁母憂家居,面對朝廷變局,既無能為力;自身生活,也得賴躬耕自給。題目所示,是胡西曹寫詩給顧賊曹,而陶淵明又作詩和之。詩是平常酬和之作,并不經意寫,但若聯系這時期的政治背景和陶淵明自己的處境來看,則思想感情自然也并不簡單。[3]

              [作品鑒賞]

              1)整體賞析

              此詩起四句直寫當前氣候,說在陰歷五月的一天早晨,吹起南風,不快不慢,飄動著詩人的衣服。風是夏天“清朝”中的“南颸”,飄衣送涼,氣象是清爽的。接著兩句,不交代轉變過程,便緊接著寫“重云蔽白日,閑雨紛微微。”由晴到雨,似頗突然。以上六句是面的總寫,一般敘述,不多描繪。

              “流目”四句,由面移到一個點。先寫詩人在清風微雨中,轉眼觀看西園,見園中紫葵生長得“曄曄”繁榮,雖作集中,亦只敘述。上文的敘事寫景,直貫到此;而對著紫葵,忽產生一種感慨:“于今甚可愛,奈何當復衰!”感慨也來得突然,但內容還屬一般,屬于人們對事物常有的盛衰之感。這里轉為抒情。下面兩句:“感物愿及時,每恨靡所揮。”承前兩句,抒情又由點到面,同時由對客觀事物的反映轉到對自身的表白,擴大一步,提高一步,句法同樣有點突然,而內容卻不一般了。陶淵明本是有志于濟世的人,被迫過隱居生活,從紫葵的榮曄易衰而聯想自己不能及時發揮壯志,建立功業,這種觸動內心痛處的感受,本來也是自然的,不妨明白直說,可詩中偏不說出“愿及時”愿的是什么,“靡所揮”揮的是什么,而是留給讀者自行領會。

              上文各以六句成片,結尾以四句成片。這四句由思想上的“恨”轉到寫生活上的困難,以及在困難中不可抑制的更強烈的思想活動。“悠悠待秋稼,寥落將賒遲。”等到秋天莊稼收成,有糧食不繼的迫切問題。處境如此,還有上文的為外物而感慨,為壯志而感傷的閑情,在常人眼中,已未免迂疏可笑;而況下文所寫,還有“不可淹(抑遏)”的“逸想”和什么“猖狂”的情感或行動,冷靜一想,也未免自覺“可悲”了。有了“悠悠”兩句,則上下文的思想感情,都變成出于常情之外,那末作者之非常人也就不言可喻了。把“不常”寫得似乎可笑可悲,實際上是無意中反映了他的可欽可敬。

              這首詩在陶詩中是寫得較平凡的`,樸質無華,它的轉接突然的地方,也表現它的“放”和“直”,即放手抒寫,直截不費結撰。但也有它的含蓄,有它的似拙而實高,它的奇特過人,即不露痕跡地表現作者襟懷的開闊和高遠。

              聯系當時的時代背景和作者的處境,“猖狂”的來龍去脈,也就有跡可尋,即是對于黑暗、險惡的政局和自身抱負莫展的憤激。把這些詩句都作賦體看,詩中表現出詩人的政治熱腸和人生態度,表現出他高出常人的地方,即在艱難的生活中不忘濟世。詩寫得很隨便,卻有深遠的意境。

              2)名家點評

              明末清初思想家、文學家王夫之:廣大深邃,學陶者何嘗見其涯涘。(《古詩評選》)

              清代詩人邱嘉穗:此詩賦而比也。蓋晉既亡于宋,如重云蔽日而陰雨紛紛,獨公一片赤心如紫葵向日,甚為可愛,而又老至,不能及時收獲,漸當復衰,此公之所以感物而獨長悲也。(《東山草堂陶詩箋》)

              當代文物鑒賞家、天津佛教協會原名譽會長龔望:“閑雨”,字奇。……此等作,非陶詩之至者。(《陶淵明集評議》)

            【陶淵明集卷之二詩五言《和胡西曹示顧賊曹》】相關文章:

            11-13

            08-27

            07-02

            10-05

            09-23

            10-08

            08-02

            10-30

            08-24

            09-21

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院