<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            王安石《傷仲永》學習重點

            時間:2025-12-06 13:25:08 王安石 我要投稿

            王安石《傷仲永》學習重點

              傷仲永

            王安石《傷仲永》學習重點

              宋代/王安石

              金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環謁于邑人,不使學。

              余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣。“

              王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

              【注釋】

              傷:哀傷,嘆息。

              金溪:地名,今在江西金溪。

              隸:屬于。

              生:生長到。

              識:認識。

              書具:書寫的工具(筆、墨、紙、硯等)。

              求:要。

              異:對······感到詫異。

              借旁近:就近借來。旁近,附近,這里指鄰居。

              與:給。.

              養:奉養,贍養。

              收族:團結宗族,和同一宗族的人搞好關系。收,聚,團結。

              意:主旨(中心,或文章大意)。

              一:全。

              指:指定。

              就:完成。

              文:文采。

              理:道理。

              邑人:同(鄉)縣的人。

              奇:對······感到驚奇(奇怪)。

              稍稍:漸漸。

              賓客:這里是以賓客之禮相待的意思,賓,本文的意思是狀語。

              乞:求取。

              利其然:認為這樣是有利可圖的。利,認為······有利可圖。

              日:每天。

              扳:通“攀”,牽,引。

              環:四處,到處。

              謁:拜訪。

              明道:宋仁宗趙年號(1032-1033年)。

              從:跟隨。

              先人:指王安石死去的父親。

              前時之聞:以前的名聲。

              復:又,再。

              泯然眾人矣:完全如同常人了。泯然:消失,指原有的特點完全消失了。眾人,常人。

              王子:王安石的自稱。

              通:通達。

              悟:聰慧。

              受:接受。

              天:先天。

              賢:勝過,超過。

              于:比。

              材:同“才”,才能。

              卒:最終。

              于:被。

              不至:沒有達到要求。.至,達到。

              彼其:他。

              已:停止。

              耶:表示反問,相當于“嗎”、“呢”。

              【譯文】

              金溪有個叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業。仲永長到五歲時,不曾認識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來給他。仲永立刻寫下了四句,并自己題上自己的名字。這首詩以贍養父母和團結同宗族的人為主旨,給全鄉的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,并且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。方仲永父親認為這樣有利可圖,就每天帶領著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。

              我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見到方仲永,他已經十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的詩已經不能與從前的名聲相稱。又過了七年,我從揚州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:“他的才能消失了,和普通人沒有什么區別了。”

              王安石說:方仲永的通達聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優秀得多;但最終成為一個平凡的人,是因為他后天所受的教育還沒有達到要求。他得到的天資是那樣的好,沒有受到正常的后天教育,尚且成為平凡的人;那么,現在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受后天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?

              【學習重點】

              (1)最后一段的議論講了什么道理?

              答:說明了人的天資與后天學習的關系,強調后天學習對成才的重要性.

              (2)方仲永由天資過人變得泯然眾人,原因是什么?

              答:從方仲永個人情況來看,原因是"父利其然也,日扳仲永環謁于邑人",貪圖小利,目光短淺,而"不使學".從道理上來說,原因是作者在后面的議論中所認為的那樣.方仲永"卒之為眾人",是因為"其受于人者不至",既沒有受到后天正常的教育.

              (3)你對題目是怎樣理解的?

              答:"傷"是"哀傷""感傷"之意.仲永,即方仲永,本文的一個"神童".文章以"傷仲永"為題,寫的是可傷之事,說的是可"傷"之道理.字里行間流露出作者對一個神童最終"泯然眾人"的惋惜之情.本文借事說理,以方仲永為實例,說明一個人有天分是很幸運的,但是唯有后天的教育與學習,才能讓人精益求精,更上一層樓,才能夠真正成才. 如果不接受后天的教育,最終也會成為平常人。

              (4)你怎樣理解文中的"泯然眾人矣"?

              答:"泯然眾人矣"一句點明結局,痛惜之意溢于言表,發人深省.再過七年以后,是方仲永的第三個階段,才能衰竭,成為了普通人.

              (5)作者主要表達的意思是什么?

              答:本文通過敘述方仲永因為父親"不使學",而從神童到成為普通人的變化過程,說明天資固然重要,但沒有好的后天的教育,再好的天賦也不可能得以發揮.告訴我們后天學習和教育對于人才的培養十分重要!

            【王安石《傷仲永》學習重點】相關文章:

            王安石傷仲永重點梳理10-10

            王安石《傷仲永》09-27

            王安石傷仲永07-03

            傷仲永 王安石12-06

            王安石《傷仲永》鑒賞09-23

            王安石的傷方仲永10-16

            王安石《傷仲永》譯文08-08

            王安石《傷仲永》注釋07-25

            傷仲永 王安石 譯文08-04

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院