<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《望岳》杜甫唐詩鑒賞

            時間:2025-09-20 06:38:31 望岳

            《望岳》杜甫唐詩鑒賞

              作品簡介:

            《望岳》杜甫唐詩鑒賞

              杜甫的名篇《望岳》通過描繪泰山雄偉的氣象,熱情贊美了泰山高大巍峨的氣勢和神奇秀麗的景色,流露出了對祖國山河的熱愛之情,表達了詩人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣,以及卓然獨立、兼濟天下的豪情壯志。

              原文:

              《望岳》

              作者:杜甫

              岱宗夫如何?齊魯青未了。

              造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

              蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

              會當凌絕頂,一覽眾山小。

              注釋:

              岳:此指東岳泰山,泰山為五岳之首,其余四岳為西岳:華山;北岳:恒山;南岳:衡山;中岳:山。

              岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對泰山的尊稱。

              夫:讀“fú”。發音詞,無實在意義,強調疑問語氣。

              夫如何:怎么樣

              齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南,即山東地區。原是春秋戰國時代的兩個國名,故后世以齊魯大地代稱山東地區。

              青:指蒼翠的山色。

              未了:不盡,不斷。

              青未了:指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。

              造化:這里指大自然。

              鐘:聚集。

              神秀:天地之靈氣。

              陰陽:陰指山之北,陽指山之南。

              割:分。夸張的說法。此句是說泰山很高,在同一時間,山南山北判若早晨和晚上。

              昏曉:黃昏和早晨。

              蕩胸:滌蕩胸襟。

              曾:通“層”(見人教版《語文》八上)

              決眥(zì):眼角(幾乎)要裂開。這是由于極力張大眼睛遠望歸鳥入山所致。

              決:裂開。

              入:收入眼底,即看到。

              會當:應當,終當,定要。

              凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。

              小:形容詞的意動用法,意思為“以……為小,認為……小”。

              賞

              這首詩是杜甫早期的作品,大約作于唐玄宗開元二十四年(736)以后。此時,詩人正“放蕩齊趙間,裘馬頗清狂”。當他游歷到山東,被泰山的壯麗景色所吸引,寫下了這首《望岳》詩。詩中以飽滿的熱情形象地描繪了這座名山雄偉壯觀的氣勢,抒發了作者青年時期的豪情和遠大抱負。

              前六句實寫泰山之景。開頭一句“岱宗夫如何”,以一句設問統領下文。二句的“齊魯青未了”自問自答,生動形象地道出泰山的綿延、高大。“青”字是寫青翠的山色,“末了”是表現山勢座落之廣大,青翠之色一望無際。這是遠望之景。

              三、四句是近望之勢。“造化鐘神秀”是說泰山秀美無比,仿佛大自然將一切神奇秀麗都聚集在這里了,一個“鐘”字生動有力。“陰陽割昏曉”,突出泰山的高聳挺拔,高得把山南山北分成光明與昏暗的兩個天地。“割”字形象貼切,給參天立的山姿賦予了生命力。

              五、六兩句是近看之景,并由靜轉動。“蕩胸生層云”描寫山腰云霧層層繞,使胸懷滌蕩,騰云而起,用“層云”襯托出山高。“決眥入歸鳥”,是瞪大了眼睛望著一只只飛回山林中的小鳥,表現出了山腹之深。一個“入”字用得微妙傳神,好象一只只小鳥從遠處徐徐而來,又徐徐而去,足見山腹是何等深遠了。

              最后兩句想象中的登山之情,仍是“望”,而不是“登”,是作者由望景而產生了登臨的愿望。“會當凌絕頂”中的“凌”字,表現了作者登臨的決心和豪邁的壯志。“一覽眾山小”,寫詩人想象中登上絕頂后放眼四望的景象,其他的山在泰山面前顯得低小,以此襯托出泰山的高大。

              這首詩的題目是“望岳”,全篇緊緊抓住“望”字寫景,寫景中又處處烘托著一個“高”字。從而把泰山的萬千景色、高大的氣勢渲染得纖毫畢現,令人如親臨其境。故此《望岳》一詩,成為歷代描寫泰山的佳篇,被人們傳頌不絕。

            【《望岳》杜甫唐詩鑒賞】相關文章:

            杜甫唐詩《望岳》鑒賞09-16

            望岳 杜甫鑒賞09-25

            杜甫《望岳》鑒賞10-10

            杜甫《望岳》鑒賞09-04

            《望岳》杜甫鑒賞08-05

            杜甫望岳鑒賞05-08

            杜甫名篇《望岳》鑒賞08-15

            望岳杜甫詩意鑒賞09-02

            望岳杜甫古詩鑒賞07-04

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院