<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            《一剪梅》考試復習

            時間:2024-08-29 12:36:40 我要投稿
            • 相關推薦

            《一剪梅》考試復習

              引導語:李清照的《一剪梅》這首詞在黃升《花庵詞選》中題作“別愁”,是趙明誠出外求學后,李清照抒寫她思念丈夫的心情的。

            《一剪梅》考試復習

              一剪梅 李清照

              紅藕香殘玉簟秋。

              輕解羅裳,獨上蘭舟。

              云中誰寄錦書來,

              雁字回時,月滿西樓。

              花自飄零水自流。

              一種相思,兩處閑愁。

              此情無計可消除,

              才下眉頭,卻上心頭。

              作者簡介:

              李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

              創作背景:

              這首詞的創作時間,是一個首先要辨明的問題。根據題名為元人伊世珍作的《瑯嬛記》引《外傳》云:“易安結縭未久,明誠即負笈遠游。易安殊不忍別,覓錦帕書《一剪梅》詞以送之。”有的詞選認為,此說“和作品內容大體符合。上片開頭三句寫分別的時令和地點;下片起句‘花自飄零水自流’回應這三句。

              這些都是寫分別時情景,其他各句是設想別后的思念心情”(見1981年人民文學出版社出版的《唐宋詞選》)。有的選本則認為,“就詞的內容考察,是寫別后的思念,并非送別”;開頭三句也是寫“別離后”的情景(見1981年上海古籍出版社出版的《李清照詞選注》、1982年北京出版社出版的《唐宋詞選注》)。

              玩味詞意,比較兩說,似以后一說為勝。首先,《瑯嬛記》的記述本不可靠,如王學初在《李清照集校注》(1979年人民文學出版社出版)中所指出:“清照適趙明誠時,兩家俱在東京,明誠正為太學生,無負笈遠游事。此則所云,顯非事實。”何況《瑯嬛記》本是偽書,所引《外傳》更不知為何書,是不足為據的。當然,更重要的是應就詞句本身來尋繹它的內容、推斷它的寫作背景。

              從上闋開頭三句看,決不像柳永《雨霖鈴》詞所寫的“留戀處,蘭舟催發,執手相看淚眼,竟無語凝咽”那樣一個分別時的場面,而是寫詞人已與趙明誠分離,在孤獨中感物傷秋、泛舟遣懷的情狀。次句中的“羅裳”,固明指婦女服裝;第三句中的“獨上”,也只能是詞人自述。至于以下各句,更非“設想別后的思念心情”,而是實寫別后的眼前景、心中事。

              注釋:

              1、紅藕:紅色的荷花。玉簟(diàn):光滑似玉的精美竹席。

              2、裳(cháng):古人穿的下衣,也泛指衣服。

              3、蘭舟:此處為船的雅稱。

              4、錦書:前秦蘇惠曾織錦作《璇璣圖》,寄其夫竇滔,計八百四十字,縱橫 反復,皆可誦讀,文詞凄婉。后人因稱妻寄夫為錦字,或稱錦書;亦泛為書信的美稱。

              5、雁字:群雁飛時常排成“一”字或“人”字,詩文中因以雁字稱群飛的大雁。

              6、月滿西樓:意思是鴻雁飛回之時,西樓灑滿了月光。

              7、一種相思,兩處閑愁:意思是彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨自愁悶著。

              8、才下眉頭,卻上心頭:意思是,眉上愁云剛消,心里又愁了起來。

              練習題:

              1.對這首詞的理解,不完全恰當的一項是

              A.上片首句通過視覺、觸覺的感受,點明時間已進入深秋,接下兩句寫詞人輕輕解開絲羅的裙衣,小心登舟的情態。

              B.“云中”三句是說,當空中大雁飛回來時,誰托它捎來書信?我正在明月照滿的西樓上盼望著呢。

              C.下片前三句的意思是說,自己與丈夫分居兩地,“一種相思,兩處閑愁”直接點明了夫妻的兩相恩愛,充分體現了李清照對趙明誠的無限鐘情和充分信任。

              D.“此情”三句的意思是說,這種相思之情,如同“花自飄零水自流”一樣,是沒有辦法可以消除的。

              2.對這首詞的分析,不完全正確的一項是

              A.上片寫詞人思念其丈夫趙明誠,下片寫離愁無法派遣。

              B.上片寫相似,雖無一字道出,卻句句包孕,極為含蓄。

              C.“云中”句雖是詞人的主觀臆想,卻表達了對丈夫的深切懷念。

              D.后三句新穎別致,以淺近樸實的語言,生動地寫出了感情的不可遏止。

              3.“此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭”三句歷來為人稱道,請試作分析。

              答案解析:

              1、A

              2、C

              3、“情”至于要用“計”來消除它,其重可知;然而又“無計可消除”。其深可見,其深可見,更可貴的,李清照將“情”說成是一種能運動的有形之物,“才下眉頭,卻上心頭”表現其“情”運動之謎,詞人用平常的字眼表現新奇的意境,而且從一“下”一“上”之中還可領略她的萬般愁緒,給人以無盡的遐想,表現出詞人深婉細膩的風格。

            【《一剪梅》考試復習】相關文章:

            10-10

            10-27

            10-11

            08-07

            10-16

            06-19

            10-14

            08-06

            11-24

            11-08

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院