<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            孟郊《游子吟》

            時間:2025-12-17 09:46:29 游子吟

            孟郊《游子吟》

              《游子吟》是唐代詩人孟郊的五言古詩,屬于古體詩。全詩共六句三十字,采用白描的手法,通過回憶一個看似平常的臨行前縫衣的場景,凸顯并歌頌了母愛的偉大與無私,表達了詩人對母愛的感激以及對母親深深的愛與尊敬。此詩情感真摯自然,千百年來廣為傳誦。

              作品原文

              游子(1)吟(2)

              唐·孟郊

              慈母手中線,游子(3)身上衣。

              臨(4)行密密縫,意恐(5)遲遲歸(6)。

              誰言(7)寸草(8)心(9),報得(10)三春暉(11)。

              注釋譯文

              詞語注釋

              (1)游子:古代稱遠游旅居的人。

              (2)吟:詩體名稱。游子吟(3)游子:指詩人自己,以及各個離鄉的游子。

              (4)臨:將要。

              (5)意恐:擔心。

              (6)歸:回來,回家。

              (7)言:說。

              (8)寸草:小草。這里比喻子女。

              (9)心:語義雙關,既指草木的莖干,也指子女的心意。

              (10)報得:報答。

              (11)三春暉:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。暉:陽光。形容母愛如春天溫暖、和的陽光照耀著子女。

              白話譯文

              慈母用手中的針線,為遠行的兒子趕制身上的衣衫。

              臨行前一針針密密地縫綴,怕的是兒子回來得晚衣服破損。

              有誰敢說,子女像小草那樣微弱的孝心,能夠報答得了像春暉普澤的慈母恩情呢?

              創作背景

              《游子吟》題下孟郊自注:“迎母上作”,孟郊早年漂泊無依,一生貧困潦倒,直到五十歲時才得到了一個陽縣尉的卑微之職,結束了長年的漂泊流離生活,便將母親接來住。詩人仕途失意,飽嘗了世態炎涼,此時愈覺親情之可貴,于是寫出這首發于肺腑,感人至深的頌母之詩。

              作品鑒賞

              文學賞

              開頭兩句“慈母手中線,游子身上衣”,用“線”與“衣”兩件極常見的東西將“慈母”與“游子”緊緊聯系在一起,寫出母子相依為命的骨肉感情。三、四句“臨行密密縫,意恐遲遲歸”,通過慈母為游子趕制出門衣服的動作和心理的刻畫,深化這種骨肉之情。母親千針萬線“密密縫”是因為怕兒子“遲遲”難歸。偉大的母愛正是通過日常生活中的細節自然地流露出來。前面四句采用白描手法,不作任何修飾,但慈母的形象真切感人。

              最后兩句“誰言寸草心,報得三春暉”,是作者直抒胸,對母愛作盡情的謳歌。這兩句采用傳統的比興手法:兒女像區區小草,母愛如春天陽光。兒女怎能報答母愛于萬一呢?懸絕的對比,形象的比喻,寄托著赤子對慈母發自肺腑的愛。

              這首詩藝術地再現了人所共感的平凡而又偉大的人性美,所以千百年來贏得了無數讀者強烈的共鳴。直到清朝,陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母線縈我”(史騏生《寫懷》),“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

              名家評論

              明代譚元春《唐詩選評》評價此詩:“寫母子之情,極真、極隱、極痛、極盡,一字一嗚咽。”

              作者簡介

              孟郊像孟郊(751~814),唐代詩人。字東野。湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。早年生活貧困,曾周游湖北、湖南、廣西等地,無所遇合,屢試不第。46歲始中進士。貞元十七年(801年),50歲的孟郊任江南陽尉。其代表名詩《游子吟》就是在陽時所作。在任不事曹務,常以作詩為樂,被罰半俸。元和九年,在鄉(今河南靈寶)因病去世。

            【孟郊《游子吟》】相關文章:

            游子吟 孟郊09-10

            游子吟(孟郊)10-01

            游子吟孟郊12-03

            孟郊的游子吟08-27

            《游子吟》孟郊07-19

            《游子吟》 孟郊09-05

            孟郊 游子吟09-03

            談談孟郊的《游子吟》09-10

            孟郊《游子吟》唐詩08-03

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院