<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
            技巧

            大學英語四級翻譯答題技巧

            時間:2025-03-06 08:50:54 技巧 我要投稿

            2015年大學英語四級翻譯答題技巧

              1.首先,確定關鍵詞(一般由兩個詞或詞組組成),尋找可能的英文相應表達;

            2015年大學英語四級翻譯答題技巧

              2.然后,利用相應的語法結構或功能連接方式(connectives)將兩個英文詞或詞組連接起來;

              3.最后,結合待翻譯的文字在句子中所處的位置與功能,根據句法結構理順語言。

              如: The substance does not dissolve in water _______________________ (不管是否加熱).

              如: The substance does not dissolve in water_ ______________________ (不管是否加熱).

              [關鍵詞]加熱――heat;不管是否――(no matter) whether… or not

              [連接]heat與其邏輯主語substance之間需采用被動連接,即heat加ed。

              [優化]whether (it is) heated or not. ――注意,it is可省略。

              [點評]如果heated or not放在句首,whether也可以省略。

            【大學英語四級翻譯答題技巧】相關文章:

            大學英語四級翻譯7大答題技巧09-01

            英語四級翻譯題的答題技巧06-29

            大學英語四級翻譯和仔細閱讀答題技巧10-10

            英語四級翻譯7大答題技巧分享07-30

            大學英語四級聽力答題技巧09-22

            大學英語四級閱讀答題技巧08-16

            大學英語四級翻譯技巧07-13

            英語四級的答題技巧07-17

            2016年12月英語四級翻譯答題技巧09-21

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院