<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            李商隱《幽居冬暮》閱讀練習附原文翻譯

            時間:2025-09-30 07:35:48 李商隱 我要投稿

            李商隱《幽居冬暮》閱讀練習附原文翻譯

              幽居冬暮

            李商隱《幽居冬暮》閱讀練習附原文翻譯

              [唐]李商隱

              羽翼摧殘日,郊園寂寞時。

              曉雞驚樹雪,寒鶩守冰池。

              急景忽云暮,頹年浸已衰。

              如何匡國分,不與夙心期。

              【注】李商隱入仕后受人猜忌,一生不得志,沒有任過重要官職,只是做些幕僚工作。此詩是詩人晚年罷鹽鐵推官后,還鄭州閑居時寫下的。

              1.下面對這首詩的賞析,不恰當的兩項是(5分)

              A.首聯借羽翼摧折的鳥兒比喻遭受挫折的自己,以“寂寞”概括自身感受,交代了詩人身心交瘁的狀態,奠定了詩歌的感情基調。

              B.頸聯“暮”字和詩題中“冬暮”照應,既是寫冬季日短、暮色很快來臨的情景,也是在寫隨著時光的流逝,自己也進入了衰頹的晚境。

              C.尾聯卒章顯志,感嘆自己早年時就懷有匡國濟世之志,卻難以實現,令人憤懣,其中“匡國分”使詩歌在情感的表達上超越了個人私情,升華了主旨。

              D.詩人使用“曉雞”“寒騖”“急景”等意象勾勒畫境,表情達意,和柳宗元的《江雪》一樣表現了雖處境孤獨但仍傲岸不屈的性格。

              E.這首詩沒有李商隱詩歌慣有的隱晦迷離的特點,沒有對語言進行刻意錘煉,甚至有些枯燥平淡,卻真實表現了李商隱的人生境況和人生追求。

              2.頷聯采用了什么表現手法?請簡要賞析。(6分)

              參考答案

              1、DE (D“和柳宗元的《江雪》一樣表現了雖處境孤獨但仍傲岸不屈的性格”錯,這首詩主要抒發的是詩人理想不得實現的感傷情緒。E、“有些枯燥平淡”錯,此詩和李商隱其他詩歌相比,雖然語言平實,但很好地表達了詩人的感受與心情,令人動容。)

              2、(1)對仗精工。體現出李商隱律詩的特點,常見家禽“曉雞”對“寒鶩”,動詞“驚”對“守”,自然物“樹雪”對“冰池”。以物喻人(或“托物言志”)。“曉雞驚樹雪”“驚”字,疑天明也,寓意作者不忘進取:“寒鶩守冰池”,“守”字,寓意作者身處苦寒,不改節操、志向。(3)即景抒情。“樹雪”“冰池”照應題目“冬”,家禽曉雞“驚”、寒鶩“守”,既是作者眼前所見,又是作者借以抒發進退兩難的凄楚、感傷之情。

              簡析

              此詩首聯概括作者一生受挫、晚年困頓的實況,點出幽居題意;頷聯以曉雞和寒鶩自喻,形象地描繪出作者不諳世務、進退兩難的處境;頸聯照應詩題,并為下一聯的抒憤寄慨蓄勢;尾聯緊應上聯,發出內心的呼喊。全詩在藝術風格上別具一格,沒有刻意錘煉和精心藻飾,沒有組織故實的手法,也沒有警策深微、使人猛省或沉思的寓意,卻真實具體地表達當時當地的感受與心情。

            【李商隱《幽居冬暮》閱讀練習附原文翻譯】相關文章:

            李商隱《幽居冬暮》閱讀答案12-17

            李商隱《幽居冬暮》譯文及賞析11-30

            李商隱幽居冬暮全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

            《幽居冬暮》詩詞翻譯及賞析07-27

            關于幽居冬暮詩歌賞析08-30

            河中石獸原文翻譯與閱讀練習附答案06-20

            秦觀《春日》原文翻譯、鑒賞、閱讀練習附答案09-16

            李清照《憶秦娥·詠桐》原文翻譯賞析閱讀練習附答案09-08

            李商隱嫦娥原文及翻譯05-23

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院