<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            柳宗元《嶺南江行》譯文及賞析

            時間:2025-08-27 03:57:46 柳宗元

            柳宗元《嶺南江行》譯文及賞析

              《嶺南江行》是唐代文學家柳宗元的詩作。此詩借嶺南的特異風物象跡、蛟涎、射工、颶母等意象曲折地反映出當地荒涼落后的自然環境,也是運用象征手法含蓄地抒發了自己被貶后險惡的政治環境,接下來就由小編帶來柳宗元《嶺南江行》譯文及賞析,希望對有所幫助!

              嶺南江行

              柳宗元

              瘴江南去入云煙,望盡黃茆是海邊。

              山腹雨晴添象跡,潭心日暖長蛟涎。

              射工巧伺游人影,颶母偏驚旅客船。

              從此憂來非一事,豈容華發待流年。

              【譯文】

              江水南去隱入那茫茫云煙,遍地黃茅的盡頭便是海邊。

              雨過天晴山腰間大象出沒,陽光灼熱潭水里水蛭浮現。

              射工陰險地窺伺行人身影,颶母不時地驚擾旅客舟船。

              從今后憂慮之事何止一樁,哪容我衰老之身再挨幾年!

              【注釋】

              ⑴嶺南:指五嶺以南的地區,即今廣東、廣西一帶。《晉書·良吏傳·吳隱之》:“朝廷欲革嶺南之弊, 隆安 中,以隱之為龍驤將軍、廣州刺史、假節,領平越中郎將。”

              ⑵瘴(zhàng)江:古時認為嶺南地區多有瘴癘之氣,因而稱這里的江河為瘴江。云煙:云霧,煙霧。漢蔡琰《胡笳十八拍》:“舉頭仰望兮空云煙,九拍懷情兮誰與傳。”

              ⑶黃茆(máo):即黃茅,一年生或多年生草本植物。

              ⑷山腹:山腰。唐皇甫曾《遇風雨作》詩:“陰云擁巖端,沾雨當山腹。”象跡:大象的蹤跡。

              ⑸潭心:水潭中心。蛟涎:蛟龍的口液。唐李賀《昌谷》詩:“潭鏡滑蛟涎,浮珠噞魚戲。”這里指水蛭。

              ⑹伺:窺伺。射工:即蜮,古代相傳有一種能含沙射影的動物。晉張華《博物志》卷三:“江南山溪中有射工蟲,甲蟲之類也。長一、二寸,口中有弩形,以氣射人影,隨所著處發瘡,不治則殺人。”

              ⑺颶母:颶風來臨前天空出現的一種云氣,形似虹霓。亦用以指颶風。唐李肇《唐國史補》卷下:“颶風將至,則多虹蜺,名曰颶母。”

              ⑻華(huā)發:花白的頭發。流年:如水般流逝的光陰、年華。南朝宋鮑照《登云陽九里埭》詩:“宿心不復歸,流年抱衰疾。”

              【賞析】

              此詩寫出了嶺南的特異風物瘴江、黃茆、象跡、蛟涎、射工、颶母,曲折地反映出當地荒涼落后的自然環境,同時運用象征手法含蓄地抒發了自己被貶后政治環境的險惡,發出了“ 從此憂來非一事,豈容華發待流年” 的感慨,蘊含著對未來的憂慮之情,表示不能坐待時光的流逝,要在柳州刺史任內為治理地方有所建樹。

              詩中“從此憂來非一事,豈容華發待流年”兩句與蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》“故國神游,多情應笑我,早生華發”都提到“華發”,但情感有所不同。從兩者相比較可知,此詩意志并不消沉,情感并不低回,作者有欲趁暮年有所奮發之意。

            【柳宗元《嶺南江行》譯文及賞析】相關文章:

            柳宗元《嶺南江行》譯文及注釋08-29

            柳宗元《嶺南江行》全文及鑒賞08-04

            柳宗元嶺南江行全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19

            柳宗元江雪譯文及賞析07-01

            柳宗元 《溪居》譯文及賞析07-02

            江雪柳宗元注釋譯文及賞析09-21

            柳宗元《詠三良》譯文及賞析09-02

            柳宗元《郊居歲暮》譯文及賞析11-30

            柳宗元《詠三良》譯文及賞析03-28

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院