<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            詩經:鴇羽

            時間:2025-10-31 03:24:54 詩經 我要投稿

            詩經:鴇羽

              《鴇羽》,《詩經·唐風》的一篇。為先秦時代晉地漢族民歌。全詩三章,每章七句。這是一首反徭役剝削和壓迫的詩作,寫農民長期服役,不能耕種以養活父母,以此詩表示抗爭。以下是小編分享的詩經:鴇羽,歡迎大家閱讀!

            詩經:鴇羽

              《詩經:鴇羽》

              肅肅鴇羽,集于苞栩。

              王事靡盬,不能蓺稷黍。

              父母何怙?

              悠悠蒼天,曷其有所?

              肅肅鴇翼,集于苞棘。

              王事靡盬,不能蓺黍稷。

              父母何食?

              悠悠蒼天,曷其有極?

              肅肅鴇行,集于苞桑,

              王事靡盬,不能蓺稻梁。

              父母何嘗?

              悠悠蒼天,曷其有常?

              注釋:

              1、肅肅:鳥翅扇動的響聲。

              2、鴇:鳥名,似雁。

              3、栩:叢密的柞樹。

              4、盬:音古,閑暇。

              5、蓺:音易,種植。

              6、怙:依靠。

              7、曷:怎么。

              8、所:處所,指安居的處所。

              9、棘:酸棗樹。

              10、食:吃。

              11、極:盡頭,終極。

              12、行:行列。

              13、嘗:吃。

              14、常:正常的生活。

              譯文:

              大雁簌簌拍翅膀,成群落在柞樹上。

              王室差事做不完,無法去種黍子和高粱。

              靠誰養活我爹娘?

              高高在上的老天爺,何時才能回家鄉?

              大雁簌簌展翅飛,成群落在棗樹上。

              王室差事做不完,無法去種黍子和高粱。

              贍養父母哪有糧?

              高高在上的老天爺,做到何時才收場?

              大雁簌簌飛成行,成群落在桑樹上。

              王室差事做不完,無法去種稻子和高粱。

              用啥去給父母嘗?

              高高在上的老天爺,生活何時能正常?

              賞析:

              《鴇羽》抒寫了農民對繁重而無休止的王室徭役的抗議和怨恨。表達了人們渴望家人團聚安居樂業的穩定生活。特別是從中揭示出徭役對生產的破壞,對人從頭生活的破壞,意義更為深刻。以鴇鳥集在樹上的搖擺不定,比喻徭役使人不得休息,既形象,又引人聯想。

            【詩經:鴇羽】相關文章:

            詩經《鴇羽》賞析04-12

            詩經·唐風的《鴇羽》09-25

            詩經·國風·唐風·鴇羽10-11

            詩經《國風·唐風·鴇羽》原文賞析06-16

            《鳳羽苗寨》詩歌10-03

            私小羽的散文07-09

            散文:思緒如羽09-27

            《唐才子傳·陸羽》羽字鴻漸的閱讀答案及翻譯解析07-26

            詩經05-27

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院