<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            詩經國風之周南中英文

            時間:2025-10-09 10:54:46 詩經 我要投稿

            詩經國風之周南中英文

              9. 漢廣 han guang

            詩經國風之周南中英文

              南有喬木、不可休息。

              漢有游女、不可求思。

              漢之廣矣、不可泳思。

              江之永矣、不可方思。

              翹翹錯薪、言刈其楚。

              之子于歸、言秣其馬。

              漢之廣矣、不可泳思。

              江之永矣、不可方思。

              翹翹錯薪、言刈其蔞 。

              之子于歸、言秣其駒 。

              漢之廣矣、不可泳思 。

              江之永矣、不可方思 。

              in the south rise the trees without branches ,

              affording no shelter .

              by the han are girls rambling about ,

              but it is vain to solicit them .

              the breath of the han

              cannot be dived across ;

              the length of the jiang

              cannot be navigated with a raft .

              many are the bundles of firewood ;

              i would cut down the thorns [to form more] .

              those girls that are going to their future home , --

              i would feed their horses .

              the breadth of the han

              cannot be dived across ;

              the length of the jiang ,

              cannot be navigated with a raft .

              many are the bundles of firewood ;

              i would cut down the southern wood [to form more] .

              those girls that are going to their future home , --

              i would feed their colts .

              the breadth of the han

              cannot be dived across ;

              the length of the jiang

              cannot be navigated with a raft .

            【詩經國風之周南中英文】相關文章:

            詩經國風之召南中英文版07-25

            詩經國風之周南英文版09-14

            詩經國風之召南中英對照09-08

            詩經·國風·周南·麟之趾09-02

            有關詩經國風之周南08-28

            詩經《國風·周南·麟之趾》鑒賞11-22

            詩經國風之召南英文版09-15

            《詩經·國風·周南》11-28

            《詩經》國風·周南07-05

            • 相關推薦

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院