<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            桃花源記文言知識

            時間:2024-09-09 05:21:06 我要投稿

            桃花源記文言知識

              《桃花源記》不重詞藻的華麗,不事雕琢,而是盡力做到樸素,自然,接近口語。下面是桃花源記文言知識,希望能對你有所幫助。

            桃花源記文言知識

              1.重要實詞

              緣、異、窮、具、咸、妻子、邑人、絕境、間隔、無論、語、足、及、詣、津、鮮美、屬、阡陌、黃發垂髫、嘆惋、語云

              2.重要虛詞

              乃(1)見漁人,乃大驚:竟然

              (2)乃不知有漢:竟然

              為(1)武陵人捕魚為業:作為

              (2)此人一一為具言所聞:對

              其(1)欲窮其林:這

              (2)其中往來種作:代詞 代桃花源

              (3)余人各復延至其家:自己的

              (4)得其船:自己的

              (5)太守即遣人隨其往:代漁人

              3.多詞一義

              (1) 緣溪行、便扶向路:沿著

              (2)便要還家、延至其家:要,通邀, 邀請

              (3)悉如外人、咸來問訊、皆嘆惋: 都

              (4)此中人語云、不足為外人道也:說

              (5)乃大驚、遂與外人間隔:于是

              4.古今異義

              無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變)

              妻子(古義:妻子和兒女;今義:對已婚男子的配偶的稱呼,指妻子)

              絕境(古義:與人世隔絕的地方;今義:沒有出路的境地)

              鮮美(古義:顏色鮮艷美麗;今義:指食物的新鮮美味)

              交通(古義:交錯相通;今義:運輸事業)

              不足(古義:不值得、不必;今義:不夠 "注:今義也有不值得的意思,例如 :不足掛齒")

              間隔(古義:隔絕; 今義:兩個地方分隔開)

              儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)

              緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分)

              津(古義:渡口。指訪求、探求的意思。 今義:唾液)

              外人(古義:特指桃花源外的人;今義:局外人)

              如此(古義:像這樣;今義:這樣)

              仿佛(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)

              開朗(古義:地方開闊,光線充足;今義:樂觀,暢快)

              扶(古義:沿、順著;今義:攙扶,用手按著或把持著)

              志(古義:做標記;今義:志氣,志向)

              延(古義:請;今義:延伸,延長)

              悉(古義:都;今義:熟悉)

              咸(古義:全;今義:一種味道)

              既(古義:已經;今義:關系連詞,既然)

              尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)

              向(古義:以前的,舊的;今義:方向, 對…)

              果(古義:實現;今義:果實,結果)

              5.詞類活用

              盡(林盡水源):形容詞用作動詞,消失。

              異(漁人甚異之):形容詞用為動詞的意動用法,對…感到詫異。

              前(復前行):方位名詞作狀語,向前。

              窮(欲窮其林):形容詞用作動詞,(窮盡,走到盡頭。)

              焉(不復出焉):兼詞,“于之”,即“從這里”。

              志(尋向所志/處處志之):做標記,名詞作動詞。

              果(未果):名詞作動詞,實現

              6.一詞多義

              尋:①尋向所志(動詞,尋找)

              ②尋病終(副詞“不久”)

              舍:①便舍船(舍(shě),動詞,舍棄。)

              ②屋舍儼然[舍(shè),名詞,“房屋”)

              中:①中無雜樹(“中間”)

              ②晉太元中(“年間”)

              ③其中往來種作(“里面”)

              志:①處處志之(動詞,“做記號”)

              ②尋向所志(志,獨字譯為做標記.與所連用,譯為'所做的標記')

              之:①忘路之遠近(助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為“的”)

              ②聞之,欣然規往(代詞,“這件事”)

              ③處處志之(助詞,起協調音節作用,無實意)

              為:①武陵人捕魚為業(讀wéi,動詞,作為)

              ②不足為外人道也(讀wèi,介詞,對,向)

              遂:①遂迷,不復得路(“最終”)

              ②遂與外人間隔(“于是”)

              向:①尋向所志(原來)

              ②眈眈相向(看)


            【桃花源記文言知識】相關文章:

            06-25

            03-22

            03-27

            02-13

            04-18

            11-07

            05-17

            04-18

            01-16

            最新文章

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院