<pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

          <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

          <p id="bbfd9"></p>

          <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

            <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
            <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>

            送楊氏女 韋應物

            時間:2025-12-02 08:32:31 韋應物

            送楊氏女 韋應物

              引導語:《送楊氏女》是詩人韋應物送女出嫁時所作的詩,表達自己傷別的心情。詩情真摯,引人淚下。

              送楊氏女

              韋應物

              永日方戚戚,出行復悠悠。

              女子今有行,大江溯輕舟。

              爾輩苦無恃,撫念益慈柔。

              幼為長所育,兩別泣不休。

              對此結中腸,義往難復留!

              自小闕內訓,事姑貽我憂。

              賴茲托令門,仁恤庶無尤。

              貧儉誠所尚,資從豈待周?

              孝恭遵婦道,容止順其猷。

              別離在今晨,見爾當何秋。

              居閑始自遣,臨感忽難收。

              歸來視幼女,零淚緣纓流。

              注釋

              ⑴楊氏女:指女兒嫁給楊姓的人家。

              ⑵永日:整天。戚戚:悲傷憂愁。

              ⑶行:出嫁。悠悠:遙遠。

              ⑷溯(sù):逆流而上。

              ⑸爾輩:你們,指兩個女兒。無恃:指幼時無母。恃,是依靠的意思,以小孩對母親有依賴感,所以又以代指母親。

              ⑹幼為長所育:此句下有注:“幼女為楊氏所撫育”,指小女是姐姐撫育大的。

              ⑺結中腸:心中哀傷之情郁結。

              ⑻義往:指女大出嫁,理應前往夫家。

              ⑼自小闕內訓:此句下有注:“言早無恃。”闕:通“缺”。內訓:母親的訓導。

              ⑽事姑:侍奉婆婆。貽:帶來。

              ⑾令門:好的人家,或是對其夫家的尊稱。這里指女兒的夫家。

              ⑿任恤:信任體恤。任,任從,引申為寬容。庶:希望。尤:過失。

              ⒀尚:崇尚。

              ⒁資從:指嫁妝。待:一作“在”。周:周全,完備。

              ⒂容止:這里是一舉一動的意思。猷:規矩禮節。

              ⒃爾:你,指大女兒。當何秋:當在何年。

              ⒄居閑:閑暇時日。自遣:自我排遣。

              ⒅臨感:臨別感傷。

              ⒆零淚:落淚。緣:通“沿”。纓:帽的帶子,系在下巴下。

              翻譯

              我整日憂郁而悲悲戚戚,女兒就要出嫁遙遠地方。

              今天她要遠行去做新娘,乘坐輕舟沿江逆流而上。

              你姐妹自幼嘗盡失母苦,念此我就加倍慈柔撫養。

              妹妹從小全靠姐姐養育,今日兩人作別淚泣成行。

              面對此情景我內心郁結,女大當嫁你也難得再留。

              你自小缺少慈母的教訓,侍奉婆婆的事令我擔憂。

              幸好依仗你夫家好門第,信任憐恤不挑剔你過失。

              安貧樂儉是我一貫崇尚,嫁妝豈能做到周全豐厚。

              望你孝敬長輩遵守婦道,儀容舉止都要符合潮流。

              今晨我們父女就要離別,再見到你不知什么時候。

              閑居時憂傷能自我排遣,臨別感傷情緒一發難收。

              回到家中看到孤單小女,悲哀淚水沿著帽帶滾流。

            【送楊氏女 韋應物】相關文章:

            韋應物《送楊氏女》賞析12-14

            韋應物《送楊氏女》翻譯及賞析09-01

            韋應物《送楊氏女》的全詩07-12

            韋應物《送楊氏女》詩歌原文07-08

            韋應物唐詩《送楊氏女》詩詞鑒賞07-10

            帶拼音版的古詩送楊氏女韋應物10-08

            韋應物《送楊氏女》中的哭嫁婚俗分析08-25

            唐詩《送楊氏女》09-24

            送楊氏女詩詞賞析10-25

                    <pre id="bbfd9"><del id="bbfd9"><dfn id="bbfd9"></dfn></del></pre>

                    <ruby id="bbfd9"></ruby><p id="bbfd9"><mark id="bbfd9"></mark></p>

                    <p id="bbfd9"></p>

                    <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p>

                      <th id="bbfd9"><form id="bbfd9"><dl id="bbfd9"></dl></form></th>

                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"></cite></p><p id="bbfd9"></p>
                      <p id="bbfd9"><cite id="bbfd9"><progress id="bbfd9"></progress></cite></p>
                      飘沙影院