【通用】漢語言文學專業論文15篇
在學習和工作中,大家都不可避免地要接觸到論文吧,借助論文可以有效訓練我們運用理論和技能解決實際問題的的能力。那么一般論文是怎么寫的呢?下面是小編收集整理的漢語言文學專業論文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

漢語言文學專業論文1
【摘要】隨著社會的不斷向前發展,社會需求也在不斷地發生著變化。高素質人才的培養成為當今社會較大的需求,同時,社會對高素質人才的培養也相應地提出了更高的要求,高校漢語言文學專業作為傳統專業的代表,其應用性的有效改革已成為新時期高校專業改革的重要任務之一。
【關鍵詞】高校 漢語言文學專業 應用性 改革探析
高校漢語言文學專業是我國傳統專業,隨著我國就業市場的潛移默化,高校大學生畢業分配制度的改革,高校漢語言文學專業的應用性面臨著很大的挑戰,這對漢語言文學專業的畢業生的就業形勢帶來了很大的影響。高校漢語言文學專業面對當今新形勢下的教育改革和市場需求,其應用性的改革和發展,需要有明確的改革方向和發展目標。
一、明確改革方向與目標
漢語言文學專業的設置在中國高校辦學歷史中已經有了較長的時間,也相應地積淀了較為深厚的歷史文化,專業開設課程以及教學內容也處于比較穩定的狀態。在20xx年國家教育部頒發的《中國普通高等學校本科專業設置大全》中,對高校漢語言文學專業設置的有關課程并沒有做出具體的改變,仍然是高校教學中最穩定的專業之一,也是傳統專業中富含底蘊較深的一個學科。但隨著近些年高校教育不斷的進入大眾化教育的階段,社會對高素質人才的需求呈現出多態化的狀況,尤其是對社會適應能較強、實踐應用能力強的高素質人才的需求處于急需的背景下。對于一個傳統專業來說,面臨著改革必然有它的.必要性,但改革并不是一項簡單的工作,也不是單純地認為是刪減或增設一些課程和內容就能實現的,而是一個較為復雜的具有較高綜合性的一項工作,專業的改革需要有明確的改革方向和發展目標。高校漢語言文學專業應用性改革涉及的方面較多,包括思想理念、教學方法、體系等多方面需要進行合理的改變和完善。所以,漢語言文學專業應用性的改革不是局限性的考慮單方面,也不是簡單地進行課程的改變,而是需要從認識的角度出發,確立改革方向和目標,在理論體系的指導下有效地進行。
二、新時期高校漢語言文學專業的應用性改革措施
(一)更新教學理念,突出漢語言文學專業的應用性
學科知識論是傳統學科理論學習的指導思想,其隱含著一定的假設意義,那就是一切知識的學習都是有用的,職業能力是對知識運用的最佳表現,所以,知識的傳授需要在實踐中先行一步,只有將知識的完整性和系統性先行做好,實踐才能有所進展。進一步說,實踐課就是理論課的演繹過程,導致理論學習時間占據較多,實踐機會和實踐時間少之又少,學生往往表現出“懂”但不會“做”的這樣一種現象,也就成了空有成績而無實踐能力的群體。更確切地說,傳統的學科理論學習指導思想是以“學”為主要,“做”為附庸,這在很大程度上嚴重脫離了職業活動的過程,而沒有意識到“做中學”、理論與實踐相結合的重要性。所以,教學觀念的更新是高校漢語言文學專業的應用性改革中重要的一步。其次,漢語言文學專業的課程設置要具有應用性。在以往的教學中,往往最容易出的一個現狀就是將專業的應用性等價于技能的培養,過多的將學生向專業技能技術進行培養、鍛煉,而對某些專業課程的教學體現出削減或忽視的現狀。專業的應用性并不是“應用型”人才的培養,高校漢語言文學專業的課程設置要突顯其應用性與時代性,結合當今社會的發展開設一些課程,同時也要根據地方社會經濟文化,開設具有地方性的課程,例如根據地域性文化開設《非物質文化遺產》課程、沿海地區可以開設《海洋文學》課程等。
(二)打造強大的漢語言文學專業應用性改革的師資隊伍
在教學過程中,教師的教學素質、教學方法是教學效果和教學質量的關鍵,同時教師也是專業進行有效改革的關鍵。對于當前處于新形勢教學背景下的高校漢語言文學專業授課教師來說,這無疑是一個很大的挑戰。雖然從目前教師學位來看,大多數教師都具有博士、碩士學位以及教授、副教授職稱,但是在教學過程中普遍存在的一個問題就是,教師缺乏與授課課程相應的社會實踐經歷,對新時期社會對漢語言文學專業人才的素質能力需求不是很了解,不能給予學生一些社會實踐經驗的講解,實踐案例過于陳舊或重復性大。因此,培養具有強大漢語言文學專業應用性改革的師資隊伍是漢語言文學專業改革的重中之重。打造強大的師資隊伍,可以從提高教師教學素質進行,讓教師認識到漢語言文學專業改革的必要性和緊迫性,并采取一切有效的方法提高自身的教學素質,積極、主動的探索有利于學生學習的教學方法、教學模式。其次,可以增強教師的專業應用性能力,積累教師的實踐經驗。讓教師先到學生將來會就業的行業或者崗位進行培訓、學習。
三、結語
總言之,新時期高校漢語言文學專業的應用性改革,需要明確改革方向和目標,更新教學理念,突出漢語言文學專業的應用性,打造強大的漢語言文學專業應用性改革的師資隊伍,才能為漢語言文學專業帶來更光明的未來,為社會培養出真正的“應用性”人才。
參考文獻:
[1]李承輝.漢語言文學專業的應用性解析[J].現代語文(學術綜合版),20xx,07:5~7.
[2]覃志鴻.新形勢下漢語言文學專業學科應用性轉型探究[J].芒種,20xx,13:7~8.
[3]王同樂.漢語言文學專業應用性改造探究[J].才智,20xx,30:5.
漢語言文學專業論文2
人文應用型人才是集文化思想與實踐應用于一體的全面性人才,可以在學習中不斷地提升文化情懷與自身素養,并能夠滲透到工作實踐中,影響社會。漢語言文學專業主要學習文學史、哲學史等社會科學知識,它的精神價值一直對人內心的修習產生重要作用。
一、漢語言文學專業的人才
漢語言文學專業在我國已有100多年的發展歷史,培養了無數學者與優秀人才,在發展的過程中,也逐漸深化課程,開始涉及到互聯網、對外交流等方面,擴大了專業學習內容。漢語言文學專業主要是針對前人留下的文化遺產進修學習,中外世界文學、哲學、歷史等方面是課程必修內容,而隨著時代進步,這些文化信息越來越多,理論知識也越來越廣,所以,專業人才技能也隨之進步。而漢語言文學專業的學生長久積累文學、歷史、哲學等知識,使得學生自身文化思想層面高、文筆扎實、思維跳躍,在寫作、分析、引經據典方面優越于其他人。
二、人文應用型人才
應用型人才包括諸多方面,人文應用型人才只是其中一個分支,主要就是針對文學素養高的人文科學方面的人才。人文應用型人才有兩大特點:一是文學素養程度高,精神價值高于物質,將我國特有的百家思想和西方自由平等尊重的思想集于一體,提倡新的文化思想素養;二是針對我國提倡的“人才需要社會實踐”觀念,應該將自身專業技能用于社會實踐,并能在社會實踐中將優秀的人文精神感染給身邊的人,通過“滾雪球”的方式將這種優秀的人文思想傳播給社會,對社會造成良好影響,改善社會不良風氣。漢語言文學專業是人文應用型人才的主要培養對象,需要將自身的技能在社會實踐中體現出來,人文知識是人精神層面的慰藉,而應用于實踐便是人的精神產物,需要有良好的培養模式才能將精神與實踐相結合。
三、培養模式
(一)課程改革
漢語言文學專業的學生人文素養和知識技能是經過長年累月的積累,可以保證精神境界的教育。所以,課程設置應該多開設實踐應用課程,確保學生人文精神的學習有用武之地,而不再只是存在于腦海心間。現代社會注重的就是人才的實踐能力,經驗豐富的人與初出茅廬的學生肯定不可同日而語,所以,課程向實踐改革是必需的,可以多增加學生專項能力寫作、古典文學演講、辯論等課程,將漢語言文學專業的“語言能力”“文學能力”突出出來。
(二)社會實踐
漢語言文學專業人才大多從事編輯、寫作、文秘等文職工作,強調良好的`文化底蘊,但是沒有經過社會的歷練,學生就不會懂得工作的性質。所以,在人才培養上,應該固定讓學生參加社會工作的實踐,比如假期去一些社區、機構、公司做兼職工作,既可以有工作經驗又可以提升實踐能力。
(三)多元化學習,專業性人才
漢語言文學專業包括文秘、新聞、教育等單獨模塊,在進行人才培養時,可以多方面學習,但是,術業有專攻,老師可以幫助學生對自己的發展前景進行規劃,進行專業培養。我國教育要求人才德智體美勞全面發展,但卻很少有人能夠做到,只有專業人才專攻其事,才能將自身能力完全施展。所以,在漢語言的學習中,文化知識的培養固然重要,但也要認清自身特點,將人文知識分門別類,針對自己精通的模塊專業學習,其他模塊輔助學習,這樣才能做好人文應用型人才。
四、結語
大眾對于漢語言文學專業的印象就是文化素質高的文學人才,對于專業性能不夠了解,但應用型人才是時代發展的必需品,漢語言文學專業的學生必須在擁有文化素養的同時不斷增強自身各項技能才能在未來的工作生活中更有優勢。所以漢語言文學專業需要不斷開拓新思路,增強全方位的人才培養模式,增強自身人力資本,更好地適應社會要求。
漢語言文學專業論文3
漢語言文學專業知識培養過程中,需要以有效的人才培養為模式標準,加強我國漢語言文化基礎知識的判斷,重點分析漢語言文學專業性價值意義,依照漢語言的實際人才培養重點,開展合理的漢語言知識培養辦法,不斷完善漢語言知識模式的拓展,提升漢語言知識文化水平的提升。
一、漢語言文化專業人才培養的基本情況分析
1.漢語言文化教學模式單一
傳統漢語言文化教學中,往往以教為主,缺乏有效的信息技術分析和落實,缺乏對課件內容的分析。教師往往將內容原封不動的落入到課件中,通過課本內容,照本宣科,很少考慮講授的具體內容情況,學生對教師講授的內容往往無法接受。教師沒有進行有效的創意教學,課堂上缺乏生動性,趣味性,一些學生往往不認真聽講,課下玩手機,發微信聊天。授課過程過于傳統,直接影響學生的學習興趣,教學知識無法有效的拓展和提升。教師單一的教學方法影響學生的興趣,學生對漢語言文學沒有清楚的認識其重要性,往往不能再課堂上進行知識積累和吸收,造成課程整體的效率水平較低,無法順利的了解具體知識內容,防治學生死記硬背,無法對相關知識進行深入的分析和理解。
2.課程設置上存在不合理的問題
漢語言文學的課程設置體系上存在諸多的問題,課程設置過于集中,古代文學、現代文學、外國文學、選修優秀作者文學等內容。課程在設置上缺乏有效的專業化滲透,沒有綜合宏觀的.分析價值,缺乏綜合性應用研究,與社會的實際情況出現嚴重的脫節問題,造成學生的整體知識結構、知識經濟體系不合理,高校課程的整體設置嚴重的限制了學生的實際學習能力水平,嚴重的影響學生的就業發展水平,導致學生的漢語文專業無法有效的學以致用,課程內容與實際應用存在嚴重脫節的現象,造成學生對課程滅有興趣,人為學習這些課程也是沒有用的,造成漢語言文學專業人才培養的誤區。
二、漢語言文學課程中專業人才的有效培養方案
1.建立有效的創新課程教學培養模式
漢語言文學的整體教學分析過程中,需要開展適合課程教學分析的標準,充分調動學生的有效主動學習積極性,不斷培養學生的自主學習能力,避免課程教學方式的單一。教師需要營造舒適、愉快、輕松的課堂學習氛圍,努力創建良好的教學課程活動基礎形式。運用現代教學方法,不斷完善教學標準的重要思想。依照不同的學習階段和標準,對不同的教學情況盡心分析,運用有效的教學思路,不斷提高教學綜合發展質量水平,充分激發學生的學習興趣,努力調動學生的熱情,培養有效的創新課程教學模式標準。
2.制定合理的課程專業設置標準
按照課程設置的實際發展需求,漢語言文學的專業人才需要培養專業化的課程設置過程。按照實際的教學應用,不斷提高綜合應用能力水平。漢語言文學的人才需要加強口語教學能力的分析,加強交流能力、書寫能力的拓展,并非單一化的課程設置。需要根據人才的整體發展需求,不斷提高核心教學應用標準,加強漢語言文學相關知識內容的拓展,對漢語言文學的課程體系進行改革,建立符合整體教學標準的課程體系內容。另外,需要注重課程整體設置,分析如何培養學生良好的應用能力建設發展水平,實現課程專業的標準化設置。
3.漢語言文學人才培養需要與市場需求向適應
漢語言文學的人才培養需要順應市場的整體發展需求,依照漢語言文學的實際標準專業歸屬,判斷符合人才培養的基礎體制標準。在實際的問題分析中,需要根據實際的市場發展需求,重點判斷可以為學生開設的課程體制內容,分析不同專業學科所強調的課程標準,不斷提高現代化發展的規律形式,促進漢語言溫文學整體水平的有效提升。
4.漢語言文學綜合專業發展的未來趨勢
著眼于未來,將各個行業的發展需求融合到教學中,培養綜合性的人才,對漢語言文學的相關知識內容水平進行培養和提升,立足專業化的管理,滿足社會漢語言文學人才的綜合發展需求,實現新型人才的快速發展。
三、結語
綜上所述,漢語言文學培養過程中,需要以有效的課程設置為標準,不斷統籌課程標準體系分析建設模式,加強社會發展的管控過程,不斷促進我國傳統文化的發展,提升文化的傳承,推進社會的發展進度。
參考文獻
張玉萍20xx《漢語言文學專業人才培養模式的探討》,《華中師范大學學報》第2期。
丁穎20xx《漢語言文學專業人才培養模式的研究與實踐》,《現代企業教育》第12期。
古瑩奎、劉娟娟20xx《以應用型創新人才培養為導向的教學改革與科技創新互動模式》,《遼寧教育研究》第10期。
漢語言文學專業論文4
創新是一個民族進步的靈魂,高校漢語言文學專業的教育教學工作如果忽視對學生創新意識、求知能力、學習精神、理論聯系實際能力的培養和挖掘,是無法培養出適合現代社會需求的復合型人才的。加強漢語言文學專業學生創新意識、創新能力的培養是新時期培養現代人才的核心工作。然而很多高校的漢語言文學教育活動仍然使用傳統的教育教學方法和教育模式,因此存在著教學理念滯后、教學方法陳舊、教學內容落后、教學體系不完善不健全等問題。此外,教學計劃、教學管理方式以及評價體系不科學也在一定程度上限制了學生創新能力的提升和個性化能力的培養。
一、傳統的專業專才的教育模式,學生綜合素質提升困難
很多高校特別注重對學生專業知識的教育,隨著社會的發展,對人才的需求也更加多元化,僅僅具備專業素養是不夠的。高校漢語言專業學生的培養除了要具備專業知識和理論外,還要不斷拓寬學生的知識面,開闊學生的思維,放遠他們的視野,加強對其綜合素質和實踐能力的提升。只有這樣,高校培養的漢語言專業的學生才能滿足社會經濟文化的發展要求,幫助他們更好地實現其人生價值和社會價值。
二、新時期高校漢語言文學專業素質培養措施
(一)加快教材和課程體系的改革、創新、發展
高校漢語言文學專業的課程與教材改革創新要始終堅持“厚基礎、寬口徑、高素質、強能力”的人才培養原則,緊跟時代步伐,體現時代發展需求,展示專業特色,注重學科間知識的融會貫通,并堅持理論與實踐相結合的原則。第一,加快教學內容改革的步伐。注重對最新研究成果的吸收,將陳舊的不適應人才培養的教學內容淘汰更新,例如寫作課教育可以與網絡知識相結合,增加網絡寫作的教學內容;加大對現當代文學教育教學中新時期文學的教學研究;在教育教學活動中不光重視理論知識的研究,還要有計劃、有目的的培養學生理論聯系實際的能力。第二,不斷優化專業課程體系的構建。一般情況下,專業基礎課、專業拓展課、專業方向課構成了課程體系的三大模塊,而且每個模塊都是由必修課和選修課二個部分組成。要根據社會發展需要相應地增設實踐應用性強的選修課程,例如加強廣告文案策劃、應用型寫作、口才與思維、現代信息技術與寫作等課程的'安排。
(二)彰顯專業特色,不斷改革創新人才發展方案
彰顯專業特色,不斷改革創新人才發展方案是促進高校漢語言文學專業適應區域經濟社會文化發展需要的重要措施。首先要加強漢語言文學專業學生基礎知識的教育培養,基礎知識、基本理論、基本技能的學習和掌握是學生創新和發展的基礎。第二,人文素質與專業技能協調發展。知識的提高、理論的掌握、專業技能以及人文素養的提升要協調發展。只有這樣才能培養出———既具有人文素養又具備現代文化素養、既具備專業知識又有應用專業知識的實踐能力、既注重課內文化教育又注重課外文化積累的———學生。第三,注重學生個性化發展差異、因材施教。建立能夠滿足不同學習層次學生的學習需求,為那些學有余力的學生提供良好的發展空間,提高選修課程體系的建設,建立健全適合不同類型學生的多樣化、分批次人才培養模式。綜上所述,隨著我國社會主義市場經濟的不斷發展,對高校人才所具備的素質也提出了新的需求。傳統高校漢語言文學專業學生的教育模式存在著很多問題和不足,已經無法適應新時期社會經濟文化的發展需求,加快高校漢語言文學專業的教育改革,不斷完善創新當前的教育體制,是高校求得生存和發展的現實需要,也是為社會培養應用型人才、幫助學生更好地實現其人生價值的必然舉措。
作者:徐曉 單位:華中科技大學
漢語言文學專業論文5
摘要:總之,我國經濟的不斷發展,促使我們重新思考漢語言文學專業的未來走向。該專業必須順應時代的發展與變化,以應對各種矛盾與沖擊,在保持自身優勢的同時煥發出新的生命力。
關鍵詞:漢語言文學;定位
一、目前各高校漢語言文學專業課程體系中存在的問題
1.專業培養目標定位不準
近年來,隨著我國高等教育改革的不斷推進與深入,高等教育逐漸向大眾化發展,社會經濟的迅速發展使社會對人才的需求也發生了變化。為了適應社會的發展,很多高校對漢語言文學專業進行了一系列的改革。但是,各高校仍存在著對該專業培養目標定位不準的問題。很多高校主要是地方高校仍然墨守成規,似乎停留在傳統專業教學上,沒有及時對該專業的培養目標進行調整,更沒有考慮到市場對該專業學生的實際需求。這就出現了一對矛盾,即社會的實際需求與專業培養學生目標之間的矛盾。這一矛盾不解決,漢語言文學專業的畢業生就業將是一個大問題。
2.專業的課程設置缺乏合理性與科學性
因漢語言文學專業特殊的專業特點,該專業的畢業生只有少數繼續深造讀研究生或在中學任教當一名中學語文教師,大部分學生都不會從事與專業相關的工作。因此,該專業的學生具有的專業知識與專業能力只是以一種廣闊的文學背景而存在的,在實際工作中的作用并不大。
3.對學生的評價體系較為單一
目前各高校漢語言文學專業的教育評價體系注重的只是對學生的知識評價,對學生能力的評價并不重視。高校的漢語言文學專業學生的評價僅僅停留在學生的考試成績上。例如:學生獎學金的評定、預備黨員的選取、優秀畢業生的評選等基本數據依據就是學生的各科考試成績,而對于學生的電腦技能、職業規劃、人際交往等方面的能力并沒有給出明確的評價標準。
二、以市場為導向進行漢語言文學專業課程體系建設的創新
1.對學科層次性的科學性定位
各高校應根據自己的特點與社會的不同需求來制定該專業的人才培養目標。例如:國家重點文科高校,具有雄厚的師資力量,各種文學資料齊全,這類學校應該將培養目標定位于全面發展的人才。這類院校培養出的學生不僅能夠從事中學教學工作,還能夠從事各行業中的文字工作,有的還具有較強的科研與管理能力,這些都是能夠適應社會發展的高級漢語言文學專業人才。
2.課程設置要科學、合理
以市場為導向進行課程設置是人才培養的具體表現,也是實現人才培養目標的必要條件。因此,漢語言文學專業的課程體系改革中,課程體系的設置是關鍵。首先,可以對傳統專業基礎課進行優化。目前漢語言文學中很多專業基礎課程重復設置,例如古代漢語、現代漢語、中國現當代文學、中國古代文學等。而新的人才培養模式要求課程設置必須精簡,每門課的設置要有針對性。另外,要對課程進行整合,盡量避免內容的交叉與重復。
3.學生的.評價機制要具有全面性
新時期對學生的培養模式提出了新的要求,也對學生的評價機制提出了新的要求,要求對每一名學生必須做出系統、公正、全面的評價。這就要求不同類型的高校根據自己的辦學特色與培養目標的具體要求對漢語言文學專業的學生進行考核時,將傳統的試卷命題考試標準與能力的檢測標準進行有機結合,要對學生進行全面的考核。
三、結語
總之,我國經濟的不斷發展,促使我們重新思考漢語言文學專業的未來走向。該專業必須順應時代的發展與變化,以應對各種矛盾與沖擊,在保持自身優勢的同時煥發出新的生命力。因此,漢語言文學專業新型人才的培養必須以市場需求為導向,為社會培養漢語言文學專業的高素質、綜合型專業人才。
參考文獻
1、將知識轉化為能力——談漢語言文學專業特色建設鄧齊平;懷化學院學報20xx-07-1516
2、論漢語言文學應用型人才的培養黃踐;吉林省社會主義學院學報20xx-09-20
漢語言文學專業論文6
淺析漢語言文學教育
摘要:在我國現代化教育全面推行新課程理念背景下,漢語言文學專業作為一個傳統專業,要不要進行教學觀念的轉變、轉變的方法與依據是什么、如何轉變,依然是理論上值得探討的問題。 認為新課程背景下漢語言文學教學觀念的轉變,以實踐教學為切入點構成轉變的基本思路針對當前社會對于學科復合型人才的強烈要求,漢語言文學教育更應該以應用性教學為出發點,立足于漢語言文學教育的兩個重要方面,對教學工作展開探討。
關鍵詞:新課程 漢語言文學 學科復合 專業知識 實施 效果
在我國現階段的漢語言文學教學工作中,新課程理念首先對教師的教學觀念提出了挑戰,要求教師從思想根于認識到教育權威性的轉變,教師不但是知識的傳播著與教授者, 而是要努力嘗試作為學生個體成長與綜合素質提升的指導者和助手的角色, 與學生共同經歷知識探索與研究的過程。因此,在新課程理念背景下的漢語言文學教學中,教師要有深刻的認識,并立足學生終身發展的需要,切實轉變自身所具備的教育思想,樹立以“ 育人為本 ”的基本觀念 ,適應時代發展和社會科技整體進步的綜合要求, 全面培養學生的創新精神和實踐能力。一是立足于專業知識的強化,構建扎實的學科基礎,提高學生專業知識水平;二是通過穩固的基礎知識,建立理論聯系實際的基本框架,同時開展深入淺出的教學創新工作,提高學生對于學科間融會貫通的能力培養。著眼于漢語言文學的應用,創建和諧的教學體系。
我國漢語言文學教學的現狀
傳統的學科理論學習的指導思想是學科知識論,其隱含的假設是:所有的知識都是有用的;職業能力即知識的運用,所以知識的傳授要先行,知識要有系統性、完整性,實踐課是理論課的演繹和附庸。人才培養方案一般按文化基礎課、專業基礎課、專業課(含實習)分別安排在前期、中期和后期講授。在學習過程中,先學枯燥、抽象的理論,然后開展具體的實踐,對實踐的理論思考在前,作為思考對象的實踐在后,這脫離了職業活動的過程。近年來隨著高等教育進入大眾化教育階段,社會對人才的需求呈現多樣化的形態,尤其是對具有較強實踐應用能力的人才需求迫切。傳統學科中心化的專業結構設置,將教學內容設計為一系列體系化的理論和知識譜系,教學的組織形式主要以教師為中心進行知識講授,且講授的知識也就作為考試考查的主要內容……學生上課記筆記、下課抄筆記、考試背筆記的現象十分 普遍,這樣的教育教學模式勢必導致培養能坐而論道,不能起而行之的人才。這些現象非常不利于學生的發展和就業。
漢語言文學教學的特點
新課程背景下對于漢語言文學教師的基本要求不同于以往
漢語言文學教學更多得將聽、說、讀、寫作為終極目標,在漢語言文學新課程標準下,漢語言文學教學目標包括知識和技能、過程和方法、情感態度和價值觀等三個維度。漢語言文學教學不僅增加了新的內涵, 而且凸現了培養學生的實踐能力、創造能力和團結協作意識,以更好地促進學生的交流能力。 它不僅體現了教育自身發展的趨勢, 更回應了社會發展對人才基本素質的需要。而要達成這一目標,就要求當前的漢語言文學教學發生徹底轉變, 就要求漢語言文學教師首先要發生重大轉變和完善
漢語言文學教學中要充分挖掘出文學作品中展示的藝術境界
一般來說,文學作品本身具有審美功能,我們要充分利用文學作品的這種特質來引導學生發現作品本身美的魅力,產生深切的情感體驗,進而逐漸形成審美感受、審美意向與審美品位。所以,在漢語言文學教學中要努力引導學生對課文所描繪的美進行鑒賞的同時,還要引導他們注意其外部結構的表現形式和內部結構的情感滲透,從而培養學生的審美感知能力。
3、漢語言文學教學重在培養學生有豐厚的東方文化底蘊
言文學教育專業的教學特點在于: 所培養的學生主要是從事人的工作的, 注重培養學生的人文素養:教學不體現在應用性,而是體現在對社會觀念與精神取向的影響上: 不注意直接創造可以計量的經濟效益, 而在于創造無法用數字統計出來的社會效益,等等。由于社會的進步和當前就業壓力的增大,教學實用主義成為教學的主要目標,漢語言文學教育專業教學必須進行一些必要的改革,在保持傳統的`基礎之上,積極和社會接軌。
改變漢語言文學教學現狀的措施
1、尊重學生的主體地位
新課程理念在對漢語言文學教學觀念轉變的指導中, 不但要求教師積極尋求教學觀念的更新,而且要注意教師在教學活動中的角色轉變。在現代化的漢語言文學教學中, 教師要通過精心的設置與合理的安排營造寬松的教學環境, 而且要注意尊重學生的主體地位, 進而才能實現將課堂轉變為學生活動主陣地的教學目標。
2、實踐應用能力的強化
強化漢語言文學的應用性,提高學生本專業的應用能力以就業的觀點指導教學改革,就必須講求專業的實用性,只有這樣學生才能在社會上立足。結合該專業學生的就業方向,對漢語言文學專業學生的核心競爭力,即現代“讀”“、寫”“、說”這三個方面的能力,必須加以強化。該專業的實用性教學應體現在五個方面:古今各種文體的閱讀能力,現代各類文體的寫作能力,口頭表達能力,語文教學能力,信息調研能力等。學校和教師必須精心設置課程體系,安排教學內容,形成本專業課程的應用模塊,通過系統的應用技能課程的設置,以保證學生在學校能夠提高這五個方面的能力,獲得將來從事語言文字工作的應用能力,成為漢語言文學專業的應用型人才。
3、變換思想練習, 注重培養學生思維的靈
活性新型的漢語言文學教學觀念中,不但要對傳統教學方式方法進行徹底的革新與完善, 而且要注重對于學生獨立思維能力的培養與強化, 進而實現教學目標的最優化。 在現階段的漢語言文學教學中,練習是課堂活動的基礎部分之一,在習題中教師要擯棄傳統的觀念, 在練習中引導學生不斷變換思想,不僅能鞏固知識,形成技能,而且能啟發思維,培養能力,從而提高學生分析和解決問題的能力,有利于培養學生思維的靈活性。
結語:
作為傳統的人文學科,漢語言文學是中國傳統文化和民族意識的學術載體,代表著中國傳統的精神文明建設,同時也是大時代下人文關懷的重要體現。傳統的漢語言文學教育注重學生的精神文明建設和理論建設,出發點是為了建立健全學生的道德體系。但隨著就業環境的日漸復雜和大學生就業壓力的增大,用人單位對于復合型人才的需求量日益增多,這就使得漢語言文學的教學工作必須進行一場教學革命,在建立好學生的道德體系和理論基礎的前提下,充分發揮學生的主觀能動性,貫徹漢語言文學的實用價值,著眼于實踐能力的培養。
參考文獻:
[1]金海英. 有關漢語言文學教育的探討[J]. 經營管理者,20xx
[2]王彩琴. 漢語言文學專業人才培養模式新探[J]. 洛陽理工學院學報(社會科學版),20xx
漢語言文學專業論文7
1、畢業論文總原則:
①畢業論文是畢業實習的重要組成部分,畢業論文包括選題和構思,資料參考,內容撰寫,修改審定,打印成冊,宣讀答辯等內容。
②畢業論文的內容應注重理論聯系實際,力戒假、大、空。要求學生就自己的論文課題完成8千字以上的學術論文,內容要求具有一定的理論水平,符合學術論文的規范要求,要言之有物、有的放矢、個性鮮明。
③在選題上,要求學生不要求全求大,論題要適中。題目大了,論述不詳,不能全面概括,學生駕馭不了;題目小了,內容無法展開,幾百字就寫不下去了,論述不充分,勢必貧乏單薄。
④從撰寫論文始,要求學生與指導教師溝通探討,確定選題內容,把握好方向。選題確定后,要擬定出論文提綱,再交由指導教師進一步審定,避免從一開始走彎路,浪費時間和精力。
⑤答辯時要求學生說普通話,掌握好語速節奏,語言清晰,表述準確,答辯簡潔、流暢。
2、對畢業生撰寫論文的要求
①不論是在校內還是校外進行畢業論文的學生,都應充分認識畢業論文對自己全面素質培養的重要性,要以嚴肅認真的態度進行工作,虛心接受教師的指導,獨立完成各項任務,對自己的畢業論文質量負全部責任。
②在選定畢業論文題目后,認真閱讀領會畢業論文任務書中規定的任務、內容和要求,制定工作計劃和進度表,做好各種準備工作。
③嚴格執行工作計劃,認真填寫《西安石油大學本科畢業論文工作進度記錄表》,按期完成畢業論文。
④每周至少1次向指導教師匯報工作進展情況和遇到的疑難問題,爭取及時得到教師的指導,并及時將畢業論文工作進度表交與指導教師簽字。
⑤畢業論文的打印要字跡清楚,撰寫要符合本專業畢業論文撰寫規范。
⑥在答辯一周前必須提交經指導教師審閱后裝訂的論文,并將畢業論文工作進度表交與指導教師審查。
⑦經指導教師審閱的外文翻譯用 A4紙打印,譯文與外文原文一起裝訂成冊,并與畢業論文、開題報告(A4紙打印,格式及要求按照中文系畢業論文指導小組要求制定)、畢業論文工作進度表一起上交。
⑧參加畢業論文時間不足三分之二者,論文中有三分之一抄襲他人成果或請他人代替完成者,畢業論文成績均按不及格處理
3、畢業論文內容的具體要求
①立論客觀,具有獨創性:文章的基本觀點來自具體材料的分析和研究,所提出的問題在本專業學科領域內有一定的理論意義或實際意義,并通過獨立研究,體現出作者的認知和看法。
②論據翔實,富有確證性:論文做到旁征博引,多方佐證,有主證和旁證。論文中所用的材料要做到言必有據,準確可靠,精確無誤。
③論證嚴密,富有邏輯性:提出問題、分析問題和解決問題,要符合客觀事物的發展規律,全篇論文形成一個有機的整體,使論點與論據結合緊密,言之有序,天衣無縫。
④體式明確,標注規范:論文以論點的形成構成全文的`結構格局,以多方論證的內容組成文章豐滿的整體,以較深的理論分析輝映全篇。此外,論文的整體結構和標注要規范得體。
⑤語言準確、表達簡明:論文最基本的要求是讀者能看懂。因此,我們寫出的論文要求想的清,說的明,想的深,說的透,做到深入淺出,言簡意賅。
漢語言文學專業論文8
1.前言
隨著我國社會經濟的快速發展,我國與國外經濟文化交流不斷深化,原有教育體質培養的漢語言文學人才已經很難滿足當今社會對漢語言文學人才的需求,作為中華民族的傳統文化學科,漢語言文化專業基本被各級各類高校所開設,每年該專業的畢業學生規模不斷增大,就業情況日益緊張,如何在眾多高校的漢語言文學專業中脫穎而出,培養適合適合發展需求的漢語言文學優秀人才,已經成為眾多專家和學者的研究熱點。
2.當前高師院校漢語言文學專業人才培養的問題
2.1專業定位不準確
隨著我國社會深化發展,社會對漢語言文學專業人的需求也應該隨著社會的變化而日趨多元化,為了更好的適應經濟社會的發展,服務于和諧社會建設,高師院校的培養的漢語言文學專業人才具有與時俱進性,然而實際情況確實,目前我國高師院校漢語言文學專業培養目標依然采用傳統的教學理念,培養的漢語言文學人才類型過于單一,很難滿足當前快速發展的社會。
2.2程設置存在不足
目前我國高師漢語言文學專業的課程主要包括現代漢語和古代漢語以及文學等,主要以語言和文學知識為主,這也在一定程度上限制了學生對其他知識的涉獵,由于專業課程主要圍繞語言和文學,培養的畢業人才要么繼續升入更高層次去研究語言文學,要么進入校園從事語文教學工作,造成千軍萬馬的畢業生擁擠到學校,供過于求產生激烈的就業競爭。
2.3專業教學方法存在問題
隨著我國經濟總量不斷累積,社會基礎設施不斷完善,教學硬件與軟件設施不斷提高,尤其是多媒體網絡技術與課堂教學的結合,極大的提高了課堂教學效果,但是高師院校的漢語言文學專業依然采用傳統的教學方式,很多高師院校為教師提供了多媒體教具,但是多數教師尤其是老教師對于新型教學方式具有抵觸情緒,依然采用傳統的教學方法,教師一個人滿堂課講授,學生一味單純的接受,師生之間沒有交流,課程單調乏味,教學效果極其有限。
3.高師院校漢語言文學人才培養發展方向
3.1結合專業特點,尋找新的人才培養方向
隨著我國提出全面建設和諧的小康社會,提升全民族文化素養,漢語言文學以其獨特的價值地位被人們越來越多的重視,高師院校作為文化教育的重要陣地,除了肩負起傳遞文化知識的重任外,還肩負起了提升全民族人文素養。當前我國正處于社會轉型的重要時期,社會發展需要不同類型的人才,漢語言文學作為國學文化的重要載體,其培養人才的目標應該僅僅局限于教師這一職業,應立足于社會建設的整個過程,針對不同行業發展對人才的需求,培養更多更適合當代社會發展的人才。
3.2市場需求與專業屬相結合的人才導向
高校課程發展改革綱要中明確提出,高校人才規格應該由社會發展需求所決定,社會需求什么樣的漢語言文學人才,高校就要培養相應的人才,同時還要結合漢語言文學專業自身的特點,不斷的調成專業課程內容,刪除陳舊不適合當代社會發展的課程,增設更具特色的課程內容,這樣才能真正的將社會需求和專業屬性有機結合,培養學以致用的語言文學人才,即培養了負荷和諧社會建設的人才,又增加了高師院校漢語言文學專業特色,推動專業建設不斷發展。
3.3人才培養要具有前瞻性
我國社會持續深化發展,不同領域不同部分之間的交叉融合愈發頻繁,并且這種交叉融合呈現出擴大化和深化趨勢,這種趨勢不僅要求人才要具備高深的專業知識,同時還要有更加全面知識的復合。傳統單一性人才培養模式越來越不能適應社會的發展,這就要求高師漢語言文學人才培養過程中,要緊密聯系社會發展,認清社會發展方向,及時調整人才培養類型,這就要求高師漢語言文學專業人才培養要具有前瞻性,人才的培養要坐在社會發展的前面,這樣才能形成具有特色的人才培養理念和模式。
4.高師院校漢語言文學專業人才培養的改革措施
4.1科學的設置專業課程
高師院校漢語言文學專業的課程設置要緊密結合社會發展需求,同時還要充分的尊重學生對自身發展的.需求。例如:對于希望能夠進入中小學進行語文教學工作的學生,除了安排專業課程以外,可以相應的安排中小學語文教學教法和相應中小學語文知識學習;對于希望能夠進一步深造的學生,可以在專業課程以外安排相關的課程輔導;而對于有意向從事編輯、文秘工作的同學,可以安排公司職場必須的課程,滿足其今后順利走向職場的需求,科學的設置專業課程,合理規劃學生的未來,形成具有高師院校特色的漢語言文學課程。
4.2注重理論與實踐的結合
高校推進素質教育要求新型人才不僅要具有完備的理論知識,同時還要具有較強的實踐能力,高師院校可以利用自身獨特的體制與資源優勢,開展豐富的課外活動、組織專業見習、教學實習和專業實習,例如:高師院校可以通過制定相關政策,鼓勵學生參加學校和老師的漢語言文學科研當中,鼓勵學生刊發各種文學作品,定期舉辦學術活動;結合漢語言文學專業特點,定期到學校、企事業單位進行見習,了解語文教學工作、文秘編輯工作以及和漢語言文學先關的事物,在實踐觀察當中讓學生將理論知識與實踐相練習。
高師漢語言文學專業人才的培養關乎我國和諧社會的建設與發展,關乎國民整體素質水平的提高,目前我國高師院校漢語言文學專業人才培養存在定位不準、課程設置不夠完善、教學方法不夠先進等問題,未來高師院校漢語言文學專業人才培養應將社會需求與專業特點相結合,具有前瞻性的去培養人才,將強專業課程的建設,注重理論與實踐的結合,才能夠形成具有高師特色漢語言文學專業。
漢語言文學專業論文9
關鍵詞:就業導向;漢語言文學專業;就業教育創新;策略
一、就業導向下的漢語言文學專業教學中存在的問題
1、教學模式有待更新優化。隨著職業教育的快速發展以及高職院校畢業生逐漸增多,社會對于人才的需求也逐漸發生了很大的改變。社會更需要高素質實用性人才,但是漢語言文學專業由于屬于是我國的自有專業,受傳統教學模式的影響比較大,導致漢語言文學專業教學模式存在較大的缺陷,比如說仍舊采用傳統的課堂教學模式,教師采取照本宣讀的方式對學生進行教授,導致課堂氣氛比較枯燥乏味,很難吸引學生對漢語言文學專業學習的興趣。教師在對漢語言文學知識的傳授過程中主要采取灌輸式的教學方式,導致學生只是被動地接受知識,進而導致漢語言文學專業的教學效果不高。再加上學生所學的知識結構僅限于課本內容,很難讓學生把所學的知識靈活運用于實際的工作中。
2、教學方法有待創新。漢語言文學專業在我國的發展歷史時間相對較長,在長期的發展中漢語言文學專業的教學手段已經發展得比較成熟,但是隨著素質教育的改革發展,對教學方法與手段提出了新的要求,但是傳統的漢語言文學專業教學手段與方法已經不能夠適應現有的發展需求,嚴重影響了學生的學習興趣,導致教學效果不佳,很難培養出社會真正需要的高素質應用型人才,不利于漢語言文學專業學生今后的擇業就業。
3、漢語言文學專業教師的素質水平有待提升。漢語言文學專業教學與其他的專業教學存在著很大的差異,漢語言文學專業在我國發展的歷史較為悠久,底蘊相當豐富,這也對教師的綜合素質水平提出更高的要求。但是很多專業教師雖然具備較高的文化底蘊知識,但是由于漢語言文學專業教師的實踐能力不是很強,在實際的教學中更偏重于理論教學,從而導致學生的實踐能力以及思維能力不是很強。其次,專業教師受傳統漢語言文學教學的影響,僅是被動地掌握漢語言文學知識,并沒有對前人的研究成果進行突破性創新,導致教師所掌握的知識內容無法很好地適應當前的社會發展需求,因此培養出的學生創新能力不是很強,不能滿足新時代的要求[1]。
二、漢語言文學專業就業教育創新策略
1、重視漢語言文學專業實踐教學。為了實現培養高素質實用型人才的目標,首先就需要改變漢語言文學專業重理論輕實踐的現狀,需要讓學生多接觸社會,從社會實踐中提升學生的實踐能力,從而使高職院校培養出更多的適應社會需求的漢語言文學專業人才。同時高職院校應重視學生創新精神的培養。學校可以開展豐富多彩的社會實踐活動,促使學生積極主動地參與,在參與社會實踐的過程中不斷地發現問題,并及時采用創新的手段來解決,這樣不僅能夠提升學生的創新能力而且有利于學生思維能力的培養。其次在教學中不僅要注重理論性教學,還要結合實踐性教學,加強學生實踐能力的培訓,在保證課堂學習的前提下,注重課上與課外的結合,為學生各方面能力的提升創造有利條件。另外注重課堂的趣味性,幫助學生順利的從學校過渡到職場。最后高職院校要注重加強實踐基地建設,在學生就業前加大培訓力度,同時高職院校還可以加強與企業之間的合作,鼓勵學生利用假期或者是節假日到企業中進行實習鍛煉,從而有效地提升學生的實踐能力。
2、改革教學模式。首先要明確培養高素質應用型人才的目標,堅持以提升學生能力以及綜合素質為根本的改革指導思想,積極調整漢語言文學的課程設置,也是實現學校培養目標的.最根本手段,因此學校為了提升學生的綜合能力必須對當前專業課程進行調整設置,不但要保持漢語言文學專業的優勢與特色,而且要根據社會的實際需求去設計應用型人才的培養方案,合理規劃課程設置。另外課程規劃要注重實用性,隨著互聯網科技以及多媒體技術的發展,社會上對于網絡編輯方面的人才需求量逐漸增大,而各類媒體所需要的從業人員主要是漢語言文學專業方面的人才為主,因此學校應該根據未來行業發展趨勢,可以設計此方面的應用類課程,從而促使學生能夠掌握較為扎實的專業知識以及理論。不僅如此學校還要注重提升學生的人文素養,促使學生形成正確的人生價值觀,只有這樣才能使學生更好地適應人才市場發展的需求。
3、更新教學方法。教學質量的提升需要不斷更新教學方法,針對目前漢語言文學學生能力不足以及學習態度不積極等一些特點需要采取有針對性的教學方法,比如說:引導式教學法以及啟發式教學法,有效的改善課堂教學氣氛,激發學生內在的學習熱情以及興趣,從而更好地提升漢語言文學專業的教學質量。其次,幫助大學生做好職業生涯規劃,讓學生根據自身的特點與職業發展有效的結合起來,逐漸發展成為社會所需要的實用型人才。再次可以把多媒體技術融入到漢語言文學教學課堂,有效的增強課堂氣氛,最大限度的吸引學生對漢語言學習的興趣,促使漢語言文學專業教學的效果。
4、提升教師的綜合素質水平。教師的綜合素質水平對學生有很大的影響。目前雖然我國漢語言文學專業教師具有較為豐富的文學底蘊,但是他們由于受傳統的教學影響,這就會影響學生今后順利實現就業,因此教師首先需要提升自身的教學能力,突破傳統教學模式的限制,改進教學法,從而使培養出的學生具有較強的專業性,更能適應社會發展需要。其次,教師要提升自身的實踐能力,教師要積極參與學校開展的各項培訓,努力提升自身的實踐能力,并把所獲得經驗傳授給學生,同時教師在參與社會實踐過程中能夠及時了解社會對漢語言專業人才需求的信息,教師可以根據這些信息及時調整教學計劃以及教學方案,從而使培養出的人才更能適應社會發展需求。
三、結語
隨著社會時代的發展,社會對于漢語言文學專業人才的需求也不斷發生變化,社會更需要更多的實用型人才,但是目前漢語言文學專業的教學效果不是很理想,因此針對這種情況,有必要對漢語言文學專業教學進行改革,高職院校要重視漢語言文學專業實踐教學,加強改革教學模式,不斷更新教學方法,努力提升教師的綜合素質水平,從而使培養出的學生專業性以及實用性更強,更能適應社會時代發展需要。
漢語言文學專業論文10
摘要:漢語言文學開展雙語教學的意義、雙語教學面臨的問題以及思考四個方面進行論述,結合我國基本國情及我國學校漢語言文學專業教育現狀的雙語教學模式。
關鍵詞:漢語言文學 雙語教學 初探
為適應世界經濟一體化以及科 革命的挑戰,培養具有國際合作意識和國際視野高素質人才成為當前高等教育的主要任務之一。雙語教學在大部分本科院校中逐步發展起來并取得了一定的成效
一、漢語言文學專業開展雙語教學的必要性
在新的形勢下,這個傳統專業如何生存下去 ,并煥發出新的生機,專業自身的改造是一條必 由之路。因為不改造,這個專業就有可能不斷萎縮。專業改造 中最重要 的環節就是課程 的重新設置。傳統漢語言文學 的課程設置偏重于知識的傳授,而疏于能力的培養。學生在校期間感覺 自己學了許多東西,但一面對工作實踐卻一籌莫展 ,大學所學的知識無法及時轉化為實際工作的能力。要應對不斷變化的新的形勢,漢語言文學專業教育者應該及時調整培養目標 ,通過課程的重新設置扭轉這種重知識而輕能力的現狀。
二、雙語教學的內涵
雙語教學,根據《朗曼應 用語言學詞典》中的定義,指的是學校使用第二種 語言或者外語進行各種學科的教學。包括三種形 式 :一是成為侵入型雙語教學,是指學校使用一種 不是學生在家使用的語言進行教學;二是保持型雙 語教學,指的是學生剛入學使用母語,然后逐步使 用第二種語言進行部分學科的教學,其他學科仍使 用母語教學 ;三是過渡性雙語教學,是指學生進入 學校后部分或全部使用母語,然后逐步轉變成為只 使用第二種語言進行教學。雙語教學就是將母語以外的`另一種語言直接運用于語言學科以外的其他學科知識的教學,使第二語言的學習與學科知識的獲取同步。在中國現代的教育環境下 ,中國高校的雙語教學應屬于保持型雙語教學。
三、漢語言文學雙語教學的實施方法
1、雙語教學的目的與課程設置
雙語教學的要求是將學生的外語或第二語言,通過教學和環境,經過若干階段的訓練 ,使之能代替或接近母語的表達水平。雙語教學是用英語學而不是學英語的課程 。它的目的不是為了培養單純的外語人才,而是高素質的專業人才。他們在自己的專業領域能夠熟練地使用外語與世界對話 ,在了解與譯介國外的語言學與文學理論,同時將國內的文學與語言學研究的新成果介紹給國外的雙向學術交流中,他們能夠順暢地通過語言障礙。現有的專業基礎課與選修課中選擇部分課程試行雙語教學 ,如語言學概論 、外國文學 、比較文學 、西方美學史等 ,另一方面可以根據教師的具體情況開設一些有特色的選修課作為雙語教學課程。課程的開設最好是選擇與西方文化背景相關的內容,比如20世紀西方文學理論。由于雙語教學課程的學習需要學生在課余投入更多的時間和精力進行預習與復習,因此學生同時學習的雙語課程不宜超過兩門,否則會因學生不勝重負而大大地影響教學效果。
2、教學方法
雙語教學模式 、 學科式雙語教學模式 、結構式浸沒教學模式 、過渡性雙語教學模式。目前國內各高校的雙語教學模式主要有這樣幾種 :英文原版教材 ,英文板書,中文講解;英文原版教材,中英文授課 ,中英文考試;英文原版教材 ,中文授課。 現在有些學校將使用英文原版教材,全英文授課,英文考試的教學方式也列入雙語教學的范疇 。“雙語教學在我國實際上指的是作為母語的漢語 ,與作為第二語言的英語聯袂進行的教學模式。
3、考核方式
由于雙語教學的特殊性,對于教學效果的考核也應該相應進行一些調整,應改變當前高校當中通行的百分制閉卷考試單一模式。為適應學校素質教育的發展,雙語教學應靈活運用筆試 、口試 、閉卷 、半開卷等多種考核方式。為考查學生的綜合能力 ,應盡量減少考死記硬背的內容 ,而多測試學生解決問題的能力 ,比如在《20世紀西方文學理論》課程的考試 中,就可嘗試讓學生在規定時間內借助工具書將一篇長度適宜的文學理論方面的英文翻譯為漢語 。此法既簡單 ,易于操作 ,又有效地同時測試 了學生的文學理論水平與專業英語閱讀能力。此外,還可以適 當增加考試中的口試 比重 , 采取筆試與口試相結合的方式。要避免“一考定成敗”的現象,就必須加強平時的考核。
四、漢語言文學專業雙語教學的思考
1、加強師資力量的培養
提高教師隊伍的素質材很多,但是大質量的關鍵。如何提高教師隊伍的素質,加強教師的培養和引導,是雙語教學中重要的問題。因此 ,需要制定雙語教學師資隊伍培養計劃,在培養方式上,可以選擇有扎實的漢語言文學專業基礎 ,具有較大發展潛力的教師,采取國外短期語言培訓 或聘請外教集中培訓的方法,首先提高教師的口語及聽力的水平,再根據本學科的特點,進行專業英語的培訓。
2、加強雙語教材的建設
教材是實施雙語教學的重要保障之一。在雙語教學中,最好使用外文原版教材。原版教材不僅有助于我國高校更新專業知識 ,有助于學生在獲得專業知識的同時提高外語思考與表達的能力,而且原版教材中使用的新的教學思想、教學方式能夠拓寬教師的教學思路,使教師和學生在教學過程中都有所收獲。但是,由于原版教材中的詞匯較多,學生存在理解上的困難,教學效率偏低。因此在引進外文原版教材時,除了要嚴格審查和管理之外,還需要組織國內外專家參考國外專業教材編寫適合我國使用的外語教材。
綜上所述,在雙語教學中,無論是理論上還是實踐上都存在著許多問題是需要我們依照科學的態度,認真實踐,總結經驗。
參考文獻:
[1]王振華.高校開展雙語教學探討 [J].南京工程學院學通報 ,20xx.
[2]徐宏晨.中國高校雙語教 學七年回顧[J].西安外國語大學學報 ,20xx.
[3]杰克 ·理查德.朗曼應用語言學詞典[K].倫敦 :朗曼出版社 .1985.
漢語言文學專業論文11
摘要:要想促進現代漢語言文學信息化的發展和學生才情的培養,就要做好教學方式方法上的創新。首先,應當積極促進信息化在漢語言文學教學中的應用。
關鍵詞:信息化;漢語言文學
一、現代漢語言文學人才培養過程中存在的問題
1.對于漢語言文學教育不夠重視
近年來,我國的經濟發展十分迅速,為了能夠與飛速發展的經濟相適應,人們對應用型科學越來越重視,大力鼓勵和倡導應用型科學的發展,卻忽視了對人文科學的重要性。在教育界,“重理輕文”的理念被許多人崇尚,在教學中重視數理化的教育,而對于文科類的教學卻一直不太重視。這種對漢語言文學的輕視態度,不僅使得教師不愿意投入更多的精力提高教學質量、創新教學方法,還使學生在學習過程中忽視漢語言文學的重要性,也采用一種應付的態度,不注重提高自身的文學素養和才情,造成了這一學科教學的失敗。
2.教學理念過于陳舊
我國漢語言文學教育發展已有上千年的歷史,從古代的私塾、書院到現在的高校,教學形式不斷隨著時代的變遷而改變。然而,作為一門古老的學問,其教育如若不能隨著經濟文化和現代的行事方式而適當變革,那么它就失去了其價值和意義。就現代而言,很多高校的漢語言文學教學理念過于陳舊,與中學乃至小學的語文教學內容和目標并無實質性差別,基本上都是對文章的閱讀、背誦,對文言文、詩詞的閱讀背誦這類的強制性知識灌輸。這種強調被動接受的教學理念,不利于學生才情能力培養,而且教學目標設定的滯后,對于大學生綜合能力的培養也沒有太多益處。所以革新教學理念,優化教學目標,是發展漢語言文學的重要任務。
3.教學方式過于單一
這種教學方式方法的單一,從某種程度上講,也是對漢語言文學的不重視。隨著教育改革的推進,小學、初中的語文教學已經有了一定的改善。而作為高等教育的重要科目之一的漢語言文學的`教學模式,卻依然顯得單一和乏味。很多高校在對漢語言文學進行教學時,采取傳統的、如同以往教書先生般的單一講授和背誦的教學方式方法,不注重課堂的互動、多媒體技術的運用,而在人才培養上,對于學生實踐能力和才情的培養也不是很重視。這種單一的教學方式和方法,對于漢語言文學的信息化發展以及學生才情的培養是十分不利的。
二、現代漢語言文學信息化發展及才情培養的建議
1.提高對漢語言文學教育創新的重視程度
提高對漢語言文學教育的重視程度,關乎我國國民素質的提高和優良品德的培養,關乎祖國下一代的人生觀和價值觀的塑造,是不容忽視的。加強對漢語言文學教育的重視,我們可以從兩方面來講。首先,在教育政策上,加大對漢語言文學教育的傾斜和重視。以政策和規范的形式將信息化發展和學生才情培養融入漢語言文學教育當中。比如,可以提高各個教學階段中漢語言文學在整體教育框架中的比重。在教學大綱中明確規定,要以提高學生才情為教學的重要任務,積極鼓勵各大高校進行教學創新,對有助于學生才情發展的教學創新予以獎勵和推廣,并在各類考試中將學生的文學素養和綜合素質作為重要的考核標準。其次,在資金上,對漢語言文學信息化發展予以支持。相關部門可以為漢語言文學信息化平臺的建設提供資金和技術支持,努力構建有利于漢語言文學發展和傳播的媒介。通過對政治、經濟、文化環境的調研和發展,開拓出符合當前主流意識的漢語言文學之路。
2.更新教學理念,與社會發展相協調
傳統的教學理念已經不適合當前文化經濟發展的節奏,亟須對其進行改革和創新。傳統的教學理念強調對各類文章和古文學的背誦以及“模式化”的賞析,以應付考試。這種模式化的教學理念與素質教育的培養目標是不相符的,是亟須改變的。對于漢語言文學教學理念的革新,筆者認為,主要應該集中在以提高學生才情、提高學生綜合素養、提高其實踐能力、豐富漢語言文學應用這幾個方面。這就要求教師在漢語言文學教學過程中,在保證學生能夠充分了解我國語言文化、文學內涵的基礎上,側重于對其文學素養和以后應對就業所具備的實踐能力的培養。
3.豐富教學內容,優化教學方式方法
要想促進現代漢語言文學信息化的發展和學生才情的培養,就要做好教學方式方法上的創新。首先,應當積極促進信息化在漢語言文學教學中的應用。這一點體現在對計算機技術和多媒體的運用上,以互聯網和計算機為依托的多媒體教學能夠使漢語言文學教學變得更加立體、形象、引人入勝。同時,還應強化對學生的辦公自動化、企業信息自動化的教學和訓練,有助于其就業能力的提高。其次,在保證課堂任務完成的基礎上,適當對教學內容予以拓展。比如在對某些古代文學進行學習時,可以采用意境再現等方式進行教學,有條件的還可以輔以琴棋書畫等富有漢語言古韻的教學內容,從而培養學生的才情。現代漢語言文學信息化發展和學生才情的培養對于漢語言文學的發展、學生能力的增強具有重要的意義,然而,現在的漢語言文學教學,還存在很多的問題,比如缺乏公眾和教育者的重視、教學目標內容滯后、教學方法單一、教學理念陳舊等,都影響了漢語言文學的發展和學生才情的培養。針對這些問題,可以通過加強對其發展的重視,更新教學理念,優化教學方法等途徑來加以應對,使得漢語言文學信息化發展和學生才情的培養得到落實。
漢語言文學專業論文12
摘要:隨著社會的不斷發展進步,要求畢業的大學生要具備更高的素質,換而言之就是要求高校要更加注重學科專業的應用性與實踐性。同時值得注意的是,學科的應用性是衡量學科體制發展水平和健全程度的重要標準之一。而在大學開設的學科中,幾乎漢語言文學專業是全國各大學校都會開設的專業,從這其中就可以看出漢語言文學專業在眾學科中的重要性。本文主要對如何提高漢語言文學專業的應用性進行簡要分析并提出相關建議。
關鍵詞:漢語言文學;應用性;方法建議
漢語言文學專業作為發展歷史悠久的學科,主要目的是培養社會需要的人才。但在隨著社會發展時,漢語言文學專業的應用性成為該學科發展水平的重要衡量標準,所以面對新世紀對人才素質的要求,應該加大對漢語言文學專業應用性的重視程度,并作出具體改革措施。
1漢語言文學專業的相關介紹
1.1漢語言文學專業的歷史發展
漢語言文學專業是中國高等院校最悠久的教學行政單位——中文系下設的五個專業之一,從高等院校被設立之初,漢語言文學專業就被設立了。而它最初只是培養基礎扎實的科研型、教學型的人才,但隨著社會的不斷發展,高等教育逐漸普及變得大眾化,所以漢語言文學專業的學生人數大規模增加,而如今的漢語言文學專業也在隨著社會的發展不斷調整教學內容及形式。
1.2漢語言文學的幾大特點
首先,漢語言文學專業具有較強的針對性。漢語言文學專業設立的主要目的是為社會培養高文學素質、高內涵的人才。然而隨著社會經濟的快速發展,對人才的要求不只局限于文學素養和內涵上,所以這就要求漢語言文學專業針對社會形勢對人才的需要進行教學。其次,漢語言文學專業具有特定的教學內容。悠遠的發展歷史使漢語言文學專業有豐富的文化底蘊。隨著社會的進步,其教學模式不斷進行完善,但其教學內容沒有太大的變化,仍然是一直以來的授課內容,并且缺乏對學生實踐能力的培養。
2漢語言文學專業應用性的相關介紹
2.1漢語言文學的應用性的含義
首先,漢語言文學有關于寫作的理論課和訓練課。《寫作學》和《文學概論》為寫作的規范性要求和規律進行了理論總結,這里的理論基礎既能夠使漢語言文學專業的寫作和其他專業的寫作要求一樣,又能夠使其帶有自身的特點。因為漢語言文學的文科性質較強,所以在寫作方面也會追求更高層次的精神追求。其次,漢語言文學可以站在特定美學角度的基礎上結構作品,也就是通常所說了文學理解。漢語言文學專業的學生在經過相關專業課的學習后,不僅可以解構已經學過的文學作品,還能夠對剛了解的作品進行文學理解。最后,漢語言文學是對語言文字運用能力要求較高的學科,尤其注重語言文字規律的運用。它會按照語言的基本要求,培養學生語言專業性和自身語言特點的統一運用,增強學生語言文字的運用能力。
2.2提高漢語言文學專業應用性的必要性
2.2.1深入貫徹落實素質教育的要求每年畢業的大學生是企業員工的主要來源,隨著社會的發展競爭越來越大,企業在提高用人標準的同時就意味著各大高校要重視人才的培養。素質教育方針的提出就是為了增強學生的專業實用性,所以各大高校要為素質教育的實現創造有利條件。其中,提高漢語言文學專業的應用性,就有利于在增強學生專業知識的同時鍛煉社會實踐能力,推進素質教育方針的落實,培養高素質的優秀學生。
2.2.2增強學生社會適應能力的需要培養高素質的人才,為社會的發展進步作出貢獻,是學校建立的主要目的。而要想為社會做出貢獻,就需要培養學生適應社會的能力,因為在學校表現優秀,學習成績好的人不一定在社會崗位上表現優秀、做出成績。所以,學校在培養學生專業知識的同時也要注重社會適應能力的培養。而提高漢語言文學專業的實用性,可以提高學生的社會實踐能力,在與社會的不斷接觸中不斷地去了解、探索,這樣在步入到社會實踐崗位上才不會陌生、恐懼,才能做到“知己知彼”,進而為社會做出貢獻。
3提高漢語言文學應用性的相關建議
3.1改革創新教學方法與內容
當今時代發展日新月異,需要教育工作者,站在時代發展的前沿并根據學生自身的實際情況選擇科學合理的教學模式,更新教學內容。教師更新教育理念,建立平等的師生關系,增強學生學習興趣,提高教學質量,進而培養符合時代要求的`高素質人才。
3.2完善教學體制改革
首先,學校可以為學生選擇合適的教材,為學生的知識來源提供保障。其次,學校應加強對學生實踐能力的訓練,可以通過辯論賽等形式的活動提高學生的語言表達能力,為學生的全面發展打下良好基礎。因為,教學工作能夠順利進行并取得成效與完善的教學體制是分不開的。
3.3培養學生思維創新與實踐運用能力
漢語言文學專業要求學生具備豐厚的文化底蘊,這樣才能為靈感提供充足的來源,對文化作品進行創新,而寫作能力和口語交際能力是漢語言文學專業學生提高學生自身的專業能力的兩個主要方面。所以,教師就要有意識地提高學生寫作的效率并培養語言表達習慣并采取一定措施,提高學生的思維創新能力、寫作能力以及語言交際能力。這樣才能有效的培養學生的文學素質和內涵,具備進入社會所需要的基本能力。
4結語
綜上所述,提高漢語言文學專業學生的應用性是時代發展的必然要求,這有利于學生各方面能力的培養,所以高校應該提高對漢語言文學專業應用性的重視,繼續在實踐中探索更加科學高效的建議,為培養全面型高能力的人才做努力。
漢語言文學專業論文13
摘要:漢語言文學專業是我國高校設置時間較長的一個傳統專業,但當前從事師范教育已經不再是該專業畢業生的唯一選擇,探索合理的校內新聞實訓模式是新形勢下保證中文專業可持續發展的必然需求。校內實訓模式的開發若能以“新聞工作室”的模式展開,并在選題上盡可能關涉大學生校園生活當中的各種現實問題,在考評方式上做到側重“內容為王”的新聞傳播規律的話,中文專業學生的學科優勢將能得到更大的發揮。
關鍵詞:新聞實訓;開發;實踐
一、探索漢語言文學專業校內新聞實訓模式的必要性
從學生自身角度來看,當前中文本科非師范生畢業生除少數通過激烈競爭的考試進入機關、事業單位和升學讀研之外,絕大多數學生則是進入企業和民營機構工作。進入企業工作的主要崗位,如企業領導秘書,行政管理人員或辦公室文員,企業營銷和廣告策劃人員,宣傳和廣告文案、軟文的創作人員,企業報或企業雜志、企業網站的采編和管理人員等,不管上述哪個崗位,都必須具備基本的新聞業務能力。幾十年來,我國高校新聞傳媒相關專業在學生新聞業務能力的培養方面已經積累了豐富的經驗,形成了一定的實踐教學體系。比如,以實踐的具體客觀環境來區分,常見的有課內實驗實訓、校園新聞實踐、社會媒體實習等三個不同級別的實踐訓練;以實踐教學的具體內容來區分,有案例教學、情景模擬教學、討論式教學等不同的輔助新聞理論教學的課堂教學實踐方式。然而,這些不同層次、不同種類的實踐方式,在具體的實施過程中,不僅需要相關的器材設備作為基本硬件保障,需要耗費教師大量的時間和精力作為基本軟件保障,還需要得到相關的媒體單位在接納實習生方面的強有力的配合。但實際的情況往往由于學生實習期較短,媒體單位自身工作內容的制約,他們能夠接收的實習生的數量是極其有限的。再加上中文專業作為我國高校中設置時間較長的一個傳統專業,無論是在專業課程設置的種類上,還是在各專業課程教學內容的系統性上,都已經發展得相當成熟,如若全套照搬新聞專業既有的實踐教學模式,將會給理論研習任務已經比較繁重的中文專業學生帶來不能承受的學習負擔。與此同時,在媒介融合的今天,具有一專多能、能夠勝任跨媒介傳播任務的背包式全能記者逐漸成為新聞教育理想中的人才培養目標,這種發展趨勢無疑又給語言文學理論功底扎實,但軟件應用能力有所欠缺的中文專業畢業生選擇企事業、文化傳媒單位崗位應聘設置了一道屏障。而相應的專門針對中文專業學生新聞業務能力訓練的相關教學問題,一直以來因為觸及兩個學科之間的交融碰撞也很少得到高校中文專業主管領導和一線教師的重視。鑒于以上現狀,探索合理的針對中文專業學生的新聞業務校內實訓模式是新形勢下保證中文專業可持續發展的必然需求。當前社會需要的是實踐技能強、上手快的學生,以就業為導向的校內新聞實訓模式的開發與實踐,不僅可以促進學生在不影響中文專業主干課程學習的同時,進行相關的新聞業務能力的訓練,為其將來就業多一種選擇做充分的準備,還能夠引導學生將學到的相關語言文學知識有意識地應用于職業能力實踐演練的過程中,切實做到理論聯系實際。
二、漢語言文學專業校內新聞實訓模式開發的基本原則
大學校園本身就是一個濃縮的小社會,校園新聞資源雖然主題相對有限,但是對于每一個在校大學生而言,陪伴他們生活的這個領地實際上有著各式各樣的能夠引起他們興趣的新鮮事。因此,即便我們把采寫的范圍限定在這樣一個看似狹小的空間之內,由于其受眾群體的特殊性,我們也能夠獲得充足的用以培養學生實踐能力的新聞資源。因此,開發校內新聞實訓選題,就地取材,就地演練,不僅能夠有效地緩解校外實習基地拓展過程中人力、物力方面的制約,還能夠切實提升學生參與實踐鍛煉的積極性和主動性。只是在開發校內新聞實訓模式的過程中,絕大多數學生由于年齡尚淺,專業知識不夠扎實,閱歷不夠豐富,其新聞敏感性還比較欠缺,有待專業教師輔助其開拓一些有價值的新聞實訓選題,并進一步明確報道主題,把握好采訪重點。鑒于教學改革過程中的一些發現,我們認為在針對漢語言文學專業設計校內新聞實訓項目選題的過程中最好遵循以下原則。
(一)實訓選題設計要關涉大學生校園生活中的現實問題
在校大學生年齡尚淺、閱歷欠缺,其新聞敏感性有待進一步提升這是不爭的事實,但是學生們也有自己的優勢,他們思維敏捷,敢于嘗試,敢于創新,只是他們感興趣的事往往相對于成年人來說有一定的區別。因此,在新聞實訓項目選題設計的過程中,我們就要充分考慮到實踐主體的這些特征,才能夠切實通過有價值并且能引起學生興趣的`題目提升他們參與實踐活動的積極性和主動性。在教學改革的過程中,我們發現以下這些題目都獲得了良好的實踐效果,即“大學生入黨動機新聞調查”“大學生戀愛:你的浪漫誰買單?”“大學課堂,患了什么病?”“校園新聞調查:你逃課了嗎?”“大學生兼職利與弊”“致我們終將逝去的青春”。通過與學生進行深入的交談和溝通,我們了解到,由于學生主體身份和年齡的特殊性,如果我們在布置實踐任務的時候,選題能關涉處于青春期的學生們的心理,并盡可能地關涉高校中存在的一些普遍現象,那么在完成實踐任務的過程中,學生的主觀能動性就能得到最大限度的調動與發揮,并且教師也能夠通過這種方式切實培養學生對自己身邊存在的一些現實問題的觀察與思考能力。
(二)實訓任務的落實最好以“新聞工作室”的模式展開
校內新聞實訓環節面對的是所有學生,考慮到學生們偏好有異,而長期活躍于校園媒體的又往往只是一部分人,所以實訓指導教師所設置的實訓任務的落實,如果能讓學生們根據自身的情況,自由結合,取長補短,以“新聞工作室”的模式來展開的話,就能夠相對綜合地運用到采、寫、編、評、攝等各種新聞專業知識和職業能力。在教改項目實施的過程中,我們嘗試除指導老師外,其他的角色均由學生來扮演,實際運行也完全模擬媒體的運作模式,讓學生在校期間就能充分了解和體驗相當于專業實習和實踐的媒體各個環節的運行情況。本科階段學生動手能力較強,但是對專業知識的理解力相對薄弱,因此學和用脫節的問題也一直是眾多專業課教師難以擺脫的一個瓶頸。“高校的新聞傳播教育一定要杜絕片面的理論說教,要讓理論與實踐以合適比例相結合,重視學生業務能力的培養。”[1]“新聞工作室”模式,不僅可以促使學生在校期間提前完成從學生到職業記者的角色過渡,而且學生在執行實訓任務的過程中,無論是一份報紙的編輯排版,還是一篇深度報道的撰寫,又或者是一個新聞調查節目的制作,都有利于培養其發現問題、解決問題的能力,也能靈活運用各種專業知識。
(三)實訓成果的考評要重內容,輕技術
伴隨著互聯網技術的普及,公眾媒介素養的日益提升,新聞傳播業態一直在持續發生變革,但相關調查也顯示:“人才培養,應注重專業素質與人文素養齊頭并進。”[2]中文專業學生在語言文學類課程的熏陶之下,其扎實的文字功底、深厚的文化底蘊往往成為其標志性的優勢,但電子排版軟件、新聞攝像技術、后期制作技巧等技能的欠缺也成為該專業學生不容忽視的短板。在這種矛盾下,我們對還處于象牙塔里的躍躍欲試的稚嫩學生所呈現的實訓成果應該如何要求,就必須進行相對務實而謹慎的考慮。在長期的教學過程中,我們發現,新聞專業課程教學內容的滯后性是難以避免的,相對而言,對于在校大學生新聞敏感性的培養則應該是我們人才培養的核心宗旨。因為正如一些資深的媒體人所言,即便媒介融合時代信息過載的事實已無力改變,但“內容為王”的規律在任何時候都不會過時。鑒于此,考慮到現實技術條件的制約,我們對于學生遞交的實訓作品,重在考評其內容上的含金量,而非影音技術處理上的得失。其選題的新聞價值、新聞背景材料的選擇、新聞主題的表現方式等,是我們在評價學生實訓作品時主要的采分點。而針對新聞攝影攝像、后期制作軟件的應用技術等,我們可以對學生進行適當的點評,但也要以師者的寬容心態允許學生們犯錯誤,并希望他們在未來的學習和工作中予以改進。
三、結語
中文專業培養學生的新聞技能,有著天然的學科優勢。中文專業學生良好的文字表達能力、文學創作能力以及文化思想涵養,都是新聞采訪和寫作的必備基礎,新聞用人單位常常抱怨新聞專業畢業生上手快而后勁不如中文專業畢業生,重要原因就是他們的寫作功底和文化思想涵養不如中文專業的學生。而目前一些全國重點的新聞院系都提出要對學生進行通識教育和文科基礎教育,也是充分地認識到了中文專業相關課程的學習在學生長遠職業發展過程中的重要性。因此,開發以就業為導向的校內新聞實訓模式,對于中文專業教師而言有著相對深厚的專業理論基礎作為支撐,能夠保證相關教育教學改革整體的質量和實施效果。
參考文獻:
[1]張霆.媒介融合發展與我國高校新聞傳播教育的走向[J].今傳媒,20xx(4):138.
[2]楊蓓,易婭莎.新聞專業實習中實踐教學體系的構建[J].新聞愛好者,20xx(6):119.
漢語言文學專業論文14
摘要:在高等院校中,漢語言文學專業與其他學科之間存在顯著差別。因此,當教學模式的針對性較差或不夠完善時,人才培養質量都會受到不良影響。本文從漢語言文學專業的課程設置問題入手,對漢語言文學專業人才的培養模式進行分析和研究。
關鍵詞:漢語言文學專業;人才;培養模式
一、漢語言文學專業人才培養模式中存在的問題
從高等院校的教育經驗可知,漢語言文學專業人才培養的問題主要包含以下幾種:
1、課程設置問題
這種問題主要是指,高校為漢語言文學專業學生提供的課程體系不夠完整。某些高校在實踐課程方面的設置較為薄弱,無法滿足學生的實踐需求;某些高校的課程體系中缺乏人文類課程,進而影響漢語言文學專業學生的人文素質提升。
2、漢語言專業學生就業問題
該專業學生的就業率相對較低。這種問題主要是由高校所提供的教學課程無法激發學生的就業競爭力而引發的。
3、制度觀念問題
就制度而言,某些高校并未針對漢語言文學專業學生制定有針對性的管理制度,而是利用與其他專業相同的制度進行管理。實際上,該專業學生在行為習慣、心理特征等方面與其他專業學生之間存在差異。因此,統一化制度的應用影響了該專業學生的最終培養質量。就觀念方面而言,部分高校對漢語言文學專業不夠重視,相比之下,可能更加關注機械類、經濟類等就業前景較為廣闊的專業[1]。
二、漢語言文學專業人才培養模式
為了提升漢語言文學專業學生的培養質量,這里提出一種新的人才培養模式,該模式主要由以下幾種要素組成:
1、基于素質課程和實踐課程的綜合課程體系
就該專業的課程體系而言,具有應該由以下幾部分組成:實踐類課程、體育藝術課程、人文素質課程、科學類課程、政治及教育課程[2]。綜合課程體系的優勢在于,它可以從各個方面培養學生的綜合素質,進而提升學生就業期間的市場競爭優勢。
2、契合漢語言文學專業學生特點的教學方法
為了提升漢語言文學專業學生的培養質量,該專業教學方法的優化應該從以下幾方面入手:1)合作學習法融入方面目前我國高校中漢語言文學專業學生的學習大多屬于獨立行為。而就業過程更加關注學生的合作能力。因此,在該專業的教學過程中,各大高校應該注重合作學習法的融入。2)學校既有資源利用率提升方面各大高校都為漢語言文學專業學生提供了多種多樣的學習資源。這些資源的類型大體包含以下幾種:圖書館館藏資源類型。從漢語言文學專業學生利用高校圖書館館藏書籍的調查可知,學生較低的利用率主要是由圖書更新不及時、借閱時間較短、續借操作復雜引發的。為了提高圖書資料的利用率,提升漢語言文學專業學生的競爭優勢,高校可以利用學生頻繁使用的微信軟件,開發出一個微信公眾平臺,使得漢語言文學專業學生能夠隨時隨地進行借閱、歸還、續借等操作。通過便捷使用體驗的提供,促進漢語言文學專業學生資源利用率的提升[3]。網絡電子平臺類型。從漢語言文學學生對該平臺的使用情況調查可知,學生不愿意利用網絡電子平臺學習的主要原因是這種平臺只能電腦上操作,且電腦的系統故障的概率較高。針對這種現象,高校培養漢語言文學專業人才應該從能夠提供海量電子資料的網絡平臺入手。
三、基于知識應用的實踐體系
漢語言專業學生的未來發展方向主要包含以下幾種類型:第一,應用型。當漢語言專業學生畢業之后,根據自身的愛好和學習傾向選擇編輯、記者等崗位;第二,教師型。這種類型是指,漢語言專業學生從高等院校畢業之后,繼續學習并考取教師資格證,進入教師行業;第三,研究型。當本科階段完成后,不選擇直接就業,而是繼續考研學習[4]。從這幾種類型可知,第一種與第二種類型都比較重視實踐。因此,可以結合以下幾種要素構建基于知識應用的實踐體系:
1、課外活動要素
課外活動要素同時適用于應用型、研究型以及教師型漢語言文學專業的學生。這種要素提升漢語言文學專業學生培養質量的作用是通過學生視野的拓展、所學知識知識的強化應用實現的。在漢語言文學專業的培養過程中,高校可以為漢語言文學專業學生提供以下幾種課外活動:1)古代文學作品鑒賞解讀活動。文字是中華民族五千年文化的忠實記錄,文學作品更是是前人嘔心瀝血的思想精髓。在該活動中,可以為漢語言文學專業學生提供蒲松齡的《聊齋志異》、李漁的《閑情偶寄》等書籍。這種活動除了可以鍛煉學生的知識應用能力,古代文學作品中某個段落或小故事的交流過程,容易激發學生的創新思維。2)魏晉經典人物解讀宣講活動。與高校的其他專業學生相比,漢語言文學專業學生的氣質與我國古代文人的清高特性更加接近。而在眾多文人中,魏晉的風流人物更加符合漢語言文學專業學生的心理預期。在該活動中,高校教師可以將解讀對象確定為我國古代四大美男之一的衛玠。無論是看殺衛玠這個成語的內涵還是這個人物的生平,都能產生考察漢語言文學專業學生專業知識的作用[5]。2、頻繁性定期專業見習要素漢語言文學專業學生的專業實習時間較短。為了實現人才培養目的',可以將傳統的專業實習轉化成頻繁性定期專業見習模式:按照每學期兩次的頻率,定期鞏固強化學生對所學知識的記憶、知識技能的實際應用。
3、頂崗實習要素
這種要素發生在知識學習及專業實習之后。在這種情況下,漢語言文學專業學生已經具備了一定的知識向技能轉化的能力。在企業的頂崗實習中,漢語言文學專業學生能夠得到較為有效的訓練。
四、結論
從我國高校漢語言文學專業學生的培養結果可知,該學生的就業率相對較低,工作中的問題解決能力相對較差。這種現象主要是由高校不合理培養模式的應用引發的。為了解決上述問題,需要用通過基于知識應用的實踐體系、基于素質課程和實踐課程的綜合課程體系、契合漢語言文學專業學生特點的教學方法構建出一種新型的培養模式。
參考文獻
[1]譚德興.對漢語言文學專業人才培養新模式的思考與實踐[J].中國大學教學,20xx,12:39-40+46.
[2]錢慧真.以就業為導向的高校漢語言文學專業人才培養模式研究[J].中國成人教育,20xx,02:140-142.
[3]王彩琴.漢語言文學專業人才培養模式新探[J].洛陽理工學院學報(社會科學版),20xx,02:76-78.
[4]鄭育琛.獨立學院漢語言文學專業人才培養模式初探——以廈門大學嘉庚學院中文系為例[J].民辦高等教育研究,20xx,02:31-34.
[5]翟瑞青.關于構建應用型漢語言文學專業人才培養模式的思考[J].齊魯師范學院學報,20xx,04:1-5.
漢語言文學專業論文15
一、中國古代文學課在留學生漢語言本科專業體系的定位
在漢語國際教育大潮流下,與如火如荼地開展的外國留學生漢語普通語言進修教學相對照的,是平穩有序的漢語言本科專業的學位教育。我們在重視漢語國際教育的學生的“量”的同時,也應注重漢語教育的“質”,即切實地培養具有良好的漢語言能力和漢語文化知識的人才,這項任務需要漢語言本科及碩士甚至博士教育來完成,雖然與普通進修生的漢語教學相比,學歷教育培養的數量有限,產出周期較長,但是它有著普通語言教學所不能相比的意義。張和生先生曾指出“一所大學的漢語國際教育事業要依托漢語言本科專業,以及隨之建立起來的研究生學位教育。”“高等院校理想的對外漢語教學學生結構應當是以四年制漢語言專業本科生為主體,同時招收應用語言學專業對外漢語教學方向的中外碩士、博士研究生,以及中、短期漢語進修生。人為地適當控制漢語生或非學歷生在留學生中的比例,將是高校——特別是知名高校發展的一種趨勢。”這種高瞻遠矚的觀點無疑是將我們的漢語教學放在全球知名高校的人才培養模式中來關照的。值得漢語國際教育界借鑒。
針對外國留學生的漢語言本科專業教學體系既屬于漢語國際教育的范疇,也屬于國家高等教育本科教學體系范疇。因此留學生漢語言本科教學就包含了二者各自的教育教學特征,也應遵循二者的教育規律。留學生漢語言本科專業的教學體系要從各類課程上保證本科培養目標的實現,確保培養符合本科培養目標的人才。規范的四年制漢語言本科專業的培養目標通過系統的漢語語言知識的學習和漢語語言及文化類專業課程的學習,培養出具備良好的聽說讀寫的漢語技能,并能熟習中國國情及中國文化的復合型人才,甚至學生有潛質成為各國的漢學家。
在漢語言本科專業的課程體系中,根據大綱的要求,教學內容包括:1.漢語言語技能教學,也就是進行漢語聽、說、讀、寫各專項技能及綜合訓練,逐步提高學生的漢語言語能力及交際能力。2.漢語知識教學,比如詞匯、語音、漢字等基礎知識的講授,使學生具備系統完整的漢語言理論知識。3.中國人文知識及與專業方向有關的知識教學,比如中國文化、中國概況、中國文學、人文地理等,使學生熟悉中國國情,了解中國社會文化,具備基本的中國人文知識。課程體系體現了由打好語言基礎到對語言理論的掌握,再到文學文化知識的浸潤的過程。課程體系尊重二語習得的規律,也重視了人文知識的傳授要求。
作為在高年級開設的中國古代文學課是文化類專業的必修課。古代文學課是依據國家漢辦有關留學生漢語言專業需要而設置的課程,屬于中國人文知識課群。在該課群中,中國古代文學課程修習時間是在第四學年,每學期2學分,共4學分,與之相應的,還有中國名著選讀和漢語古籍選讀課程,均為4學分,三門課程總計12學分,在人文知識課程類別中占重要地位。中國名著選讀與漢語古籍選讀均屬作品選讀鑒賞類的課程,在教學中可單獨開課,也可以納入中國古代文學課中,與文學史的教學相得益彰。我校在課程設置中古代文學和古代文學作品賞析兩門課由一位老師統講,在教學中既介紹文學史的發展流變,又賞析經典作品,使學生對古代文學有感性和理性的雙重理解,便于學生更好地掌握古代文學這門課程。
一門語言上升到藝術的高度就是這門語言的文學,“文學,是語言的藝術,以語言文字為媒介和手段塑造藝術形象,反映現實生活,表現人們的精神境界,通過審美的方式發揮其多方面的社會作用。”文學一方面是語言的精華,另一方面也體現著該民族認知世界的方式、審美特征、民族人格內涵等。因此,學習一門語言都要升華到學習該民族的文學的層面上。通過文學可以更好地掌握語言,也可以探究語言背后的文化意蘊。中國古代文學的課程就是基于此,我們不但說中國古代文學是民族文化遺產,是中國的文化精華,更是基于語言與文化的關系。
中國古代文學飽含著豐富的人文底蘊,寄托著古人或空靈或濟世的人生理念,其中蘊含的中國士人的精神和傲骨值得中外學生學習并成為滋養自身精神世界的養分。“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的情懷,“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”的大美境界,是古人留給我們的最寶貴的精神財富,讓現代人在這個科技化的時代還保有著心靈的自由與愜意。對外國人的漢語言專業教育,我們也要考慮到美育和思想領域的教育,這種教育靠什么?就要靠中國傳統的文學。崔永華老師認識到“對外國人的漢語言專業教育,也要利用課堂教學、語言實踐活動和校園的文化環境等多種途徑和方式,對學生進行思想品德、文化科學、身體、心理、審美、社會交往等各方面的素質的教育,培養勤奮學習、工作和團結協作的精神,使他們能成為適應國際社會需要的高質量人才。注意到了德育和美育的問題。中國傳統的文學和藝術就是最好的載體。”由此,我們可以認識到留學生漢語言本科專業中國古代文學課承擔著獨特的責任,是以語言為載體的文學和文化的.教學,其教學目標是培養學生跨文化閱讀與交際的能力,在教學體系中它既是文化類專業課的重要組成部分,又起著漢語言專業的“精神導師”的作用,使留學生在學好漢語的基礎上,能夠體認中國的文化精神,讓中國古代的優秀作品滋養自己的心靈世界。
二、留學生漢語言本科專業中國古代文學課的教學策略
基于留學生的漢語認知水平及對中國古代文學作品了解的局限性,在針對留學生的中國古代文學課程的教學中,要充分考慮他們的實際情況,在教學中實施切實有效的教學策略,以幫助學生真正地體會古代文學作品的博大精深,能夠激發學習熱情,達到教學目的。從教學實際出發,筆者在從教的過程中積累了以下三方面的策略,收到了一定的教學效果。
(一)“文學史發展脈絡——作品賞析——作家地位”三位一體的講授策略
對于外國留學生而言,他們不似中國學生那樣,在中小學階段就對古代詩歌和散文有所接觸,對古代文學有著感性的認識。古代文學于留學生而言,不僅具有語言文字的難度,也具有理解中國獨特審美情懷、中國士人文化精神方面的難度,而后者的難度更大。講授中國文學,留學生可以通過古代的經典作品體認中國士人的審美世界,家國情懷及思辨精神,這些毋庸置疑是語言的精華所在。另一方面,要想讓他們能夠真切地理解作品的優秀內涵與文藝特色,就要對文學的發展脈絡,甚至是中國歷史的大致走向有所了解。呂蔚老師也曾提到這一點,“在對外漢語教學中,古代文學課應當讓學生對古代文學有一個史的了解,這一了解基于中國歷史、文化、哲學等基礎之上的”針對中國學生的漢語言文學專業中國古代文學課一般稱作中國文學史或古代文學史,要使學生掌握古代文學的發展流變,首先要對各種文體的演變歷程有理性的把握,對古代文學各個階段的特征也要有所掌握。對于留學生而言,我們對文學史甚至是文學作品的歷史背景的介紹目的不同于中國學生,而是要通過文學史的簡要介紹,讓學生能加強對作品內容的深入理解,感知作者的寫作動機與蘊含的感情。所以教師在教學中很有必要對文學史的發展做以簡要的介紹。經典作品應該成為中國古代文學課的中心內容,掃除作品中的古漢語語言障礙后,教師應著重將教學內容放在對作品的賞析上,讓留學生仔細體會作品的美感和思想深度。古代文學課是以語言課為承載的文化及藝術鑒賞、審美鑒賞的課程。對流傳下來的經典作品的藝術欣賞,從而感知中國文學的深厚與美感,是課程的一個重要意義,孫蘭也在文章中指出,“文學所承載的教學任務是什么?是文化的輸入,也是審美鑒賞的輸入。”中國文學所追求的“意境”之美,是中國文藝美學的獨特之處,“言不盡意”“意在言外”的境界都是中國古代文學思想的集中體現。而這種以含蓄為主的文學面貌就形成了中國文學甚至中國文化的一個很重要的方面。因此,只有通過對經典作品的解讀,才能讓學生親自去感知。
在對作品解讀之余,也要給學生介紹重要作家在文學史上的地位,對名垂千古的作家的風格及其對后代的影響有較為理性的認知。比如在學習陶淵明的田園詩作的同時,學生也應該了解陶淵明在中國文學史上的地位,教師應該介紹陶淵明對后代的影響及他的詩作的開創性,才能與作品的賞析交相輝映。我們在留學生的古代文學課上,要做到將文學史的發展脈絡與優秀文學作品閱讀賞析、作家的藝術特色及地位三者統一結合起來,讓學生既對作品有感性的認識,又能上升到理性的高度,對古代文學的發展流變有一個清晰的把握。
(二)“移情”策略的有效實施
中國的《尚書堯典》就曾經提出“詩言志”,作為中國文學大觀的詩歌,是歷代文人表情達意抒發內心情感的工具,詩人們借詩來將內心的“情”“志”抒發得淋漓盡致。不論是“念天地之悠悠,獨愴然而涕下”的亙古未有而孤獨大氣的內心獨白式感慨,還是“采菊東籬下,悠然見南山”的靈動淡然,無一不體現出作者個人的獨特精神氣質與別樣的情感世界,而這種精神、這種感情也正是后人所敬仰的精神豐碑。所以我們給留學生講授古代文學,就是將我們的精神文化遺產,我們中國人所敬仰并傳承的精神,傳達給外國學生,讓他們也能領會人類的精神高點,感受作者的真情實感。筆者在教學中,常常將作者所處的情境及生活境遇介紹給學生,讓學生自己去體會,如果換成自己,會有什么樣的感想?是否與作者有相似的情感表露?有很多時候,留學生感受到,作者是代自己說出了心中要表達的語言。將作者“情”之所動,“情”之所處讓學生來體會,可以增強學生對作品意蘊的理解,同時也能激發學生的學習熱情。這種“移情”的策略重在讓留學生能夠從情感上體認經典作品中蘊含的作者的“情”與“志”。筆者很贊同涂文暉老師的見解“文學藝術最講究傳情,不能調動學生的感情,這門課就是失敗。”對外漢語教師在古代文學課上不僅僅是知識的傳輸者,更應當擔負起“情”的搭建者。在文學巨匠和外國學生之間搭建起一座情感的橋梁,讓我們的經典作品真正以情打動留學生的心靈,帶給他們別樣的情感體驗,感受詩作中的韻味。
(三)通過吟誦體會古代文學作品的韻律美和意境美
中國是個詩的國度,詩歌在誦讀的過程中更能展現其韻律美和節奏美。詩,讀起來朗朗上口,余音繞梁。中國古代的蒙學即要誦讀詩歌,孩童雖不通其意,然而在誦讀的過程中已經慢慢影響了他們,使他們感知古文古詩,隨著時間的推移,轉而內化為生命的一部分,這就是文化的血液,文化的根基。同時我們也歷來重視吟誦的意義,“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”即是也。在教學中,教師聲情并茂地誦讀,會將詩中蘊含的感情生動傳情地傳達出來,易于學生接受并樂于去認知。引導學生們自己去誦讀作品,既可以體會漢語的韻律美,又可以增強學生的漢語語感,領會古詩中漢語的語言規律,語法規則,從而可以將學生的漢語提升到一個更高的層次,豐富學生的詞匯量。
中國的詩歌十分講解“意境”之美。詩作中往往會有言有盡而意無窮的韻味。漢詩之大美,也在于不可言說的意境。“興象玲瓏”“不可湊泊”是詩作的較高境界。這種韻味與意境僅僅通過講授是很難體會的,必須通過閱讀者的參與,即留學生要通過自己的誦讀來感知其中所蘊含的意境,在誦讀的過程中體會作品的意味悠長,獲得美的享受。這種個體的審美認知是他人所代替不了的,因此在教學中要鼓勵學生多誦讀,從中獲益。此外,一些在文學史上有重要地位的作品也應該適度要求學生們背誦,教師的吟誦以及學生的誦讀和背誦的要貫穿教學始終。
除了上述三種主要教學策略外,教師也可以引導學生自己去寫對優秀作品的讀后感想,不必長篇大論,只要有自己的觀點即可,重點在于讓學生們從中得到了一些感受和啟示,這是讓學生能夠內化所學優秀作品的一個方法。留學生的古代文學課與中國學生的教學有所不同,既要考慮學生的實際接受水平,又要兼顧知識點的講授,引導學生對作品的理解欣賞,教師在教學過程應該分清教學輕重,不必面面俱到,要有所為有所不為,突出重點。
三、基于此教學策略的教學效果
基于上述三種教學策略的留學生中國古代文學課程能夠讓學生在感性的吟誦欣賞中領會漢語之美,感受作品中作者寄予的真情實感,感知作者的獨特胸襟和個性氣質。通過教學實踐,我們收到了較好的教學效果,主要體現在以下幾個方面。首先留學生逐漸消解了畏難情緒,并對古代文學產生了一定的興趣,樂于在老師的帶領下學習經典文學作品。在“移情”的過程中,學生產生了與作者相似的生命感受,也體會到了作者的偉大之處,以及作品中蘊含的獨特的美學意味。學生用“情”用“心”去感悟,才能領會作品的內涵和意境,而這也遠遠超出了文學史知識的傳授,達到了真正意義上的“文學”鑒賞的教化目的。在閱讀學習古代文學作品的過程中,留學生可以鞏固古代漢語的學習內容,一方面提高其總體漢語水平,另一方面還可以提高自身的文學鑒賞能力,增強文化底蘊。我們可以想象,一位漢語言專業的畢業生不了解王維詩歌的意境,不知曉李清照的代表詞作,會是多么失敗多么不合格的學生。
在針對留學生的古代文學課教學中,教師應根據學生實際水平積極探索行之有效的教學策略,所有教學策略與教學方法的實行都要立足于提高學生的學習興趣,增強學生對古代文學的感知與理解。在這條路上,還需要教師不斷地探索。
【漢語言文學專業論文】相關文章:
漢語言文學專業論文11-05
漢語言文學專業論文05-15
[優]漢語言文學專業論文05-15
漢語言文學專業畢業論文09-06
【經典】漢語言文學專業論文15篇05-15
漢語言文學專業論文精選[15篇]05-15
漢語言文學論文(經典)06-14
漢語言文學論文08-09
漢語言文學專業論文優選(15篇)05-15