漢語言學習中的語音教學論文
漢語言學習中的語音教學論文

摘要:對外漢語教學在面對不同國家的留學生時出現的教學問題也各種各樣,其中語音教學一直是廣大教師關注的焦點,本文對漢語學習中的語音教學進行了研究,為以后的對外漢語教學打下了堅實的基礎。
關鍵詞:漢語 語音 教學
經濟科技高速發展的今天,語言的交流成為影響社會發展的重要工具。
漢語學習熱潮推動著對外漢語教學的研究進程,語音作為語言的外殼,貫穿整個漢語教學的始終,其研究的重要性決定了語言教學的基礎,是提高語言學習水平的重要內容。
目前外國人學習漢語時普遍存在著語言偏誤的問題,其中“舌尖后音”、“舌面音”、“送氣音”等等為各國留學生學習的最難點。
面對各國學生不同的文化背景,不同的領悟程度,漢語言學習中的語音教學便成為當今教學領域的一大主題。
語音教學如何能更適合現代留學生的語言學習,如何在課堂上提高學習效率,是廣大教師一直探討的主題。
本文對漢語學習中的語音教學進行了研究,為以后的對外漢語教學打下了堅實的基礎。
一、面對不同國家的留學生出現的教學問題
1.語調掌握不好。
語調作為對外語音教學中最難掌握的內容,具有其獨特的語言特點。
語調掌握不好導致留學生出現洋腔洋調的現象普遍存在,漢語難學這個觀點的出現很大一部分原因跟語調掌握不好有直接的關系。
在課堂上學生們對單個詞的發音語調學習后掌握得很好,但是把該詞運用到連續的句子中需要進行連續變調時,卻顯示出控制力不夠。
這些都是由于調域狹窄、上域偏低等因素造成的,出現了音量增大等現象。
針對這一現象,教學研究著力把重點放在方法的研究上,對如何在把語調教授得更好的方法進行研究,近年來取得了一定的成果,但這一問題并沒有徹底解決,留學生的語調掌握仍然比較困難。
2.語音偏誤問題
(1)不同國家學生輔音偏誤問題。
外國學生學習漢語中輔音的發音部位及方法時存在一定程度的偏誤。
在發音部位方面,舌面音、唇齒音和舌尖音的偏差較多,是外國留學生較難克服的一個重要發音難題;許多國外語言都不講究發音的“送氣/不送氣”,因此出現了外國學生在這方面的學習困難,在教學中這也是一個重點教授方面;“清/濁”兩音在許多言語中,沒有聲調的變化,音調由嗓音的連續性來控制,語音過度濁化也是留學生不容易掌握的問題之一;在擦音和邊音的表達中,日韓留學生常出現半元音[j]的偏誤,西方留學生則較常出現圓唇化的問題。
另外,很多留學生對r這個發音也感覺到困難。
輔音偏誤給外國留學生的漢語學習帶來了很多的困惑。
(2)不同國家學生元音偏誤問題。
元音在漢語中多呈現偏緊的傾向,與韓、日兩國的語言相比較,他們的元音多呈現較松的傾向。
因此,外國留學生在元音發音方面出現的問題,多是“緊”與“松”的問題。
另外,還存在“圓唇”和“展唇”的偏誤,舌位與唇形的綜合效應決定了偏誤的程度,以漢語中的兒化音最為難點。
元音偏誤也是留學生語音偏誤中一項重要內容,是未來教學中需要繼續大力研究的內容。
(3)不同國家學生輕重音偏誤問題。
漢語表達時節奏感非常強,所以要求外國學習者在輕重音的掌握上要靈活,但是輕重音的偏誤問題還是存在著一定程度的普遍性。
在聲調銜接和音節界限上外國留學生很難把握好,出現了輕重節奏的偏誤等各種各樣的問題。
這些狀況要求語言教師在教授的過程中,必須加大力度在學生的朗讀及口語表達能力方面,聲調銜接熟練掌握,建立正確的漢語語感。
(4)不同國家學生停頓偏誤問題。
停頓錯誤問題也是外國留學生一種較為常見的語言偏誤問題,尤其是西方國家的學生,學習漢字難度大,閱讀的時候停頓位置不對,造成句意理解、表達錯誤。
例如“你今天真漂亮”這句話,留學生如果剛剛學習“天真”這個詞,他很可能會把“天真”理解為這句話中的一個詞語,停頓出現錯誤,出現語病。
二、針對不同國家的留學生漢語教學策略
根據以上情況可見,不同國家的留學生在漢語學習中語音偏誤的問題普遍存在,但又各不相同,這就對我們廣大對外漢語教學的老師們提出了更大的挑戰,完善、有效的外語教學策略一直是我們探討的主題。
1.培養完整的語言能力。
語音學習首先從語音輸入開始,積累到一定程度的語音輸入內容后,開始逐步進行語音輸出,即完成學習、交流的過程。
由此可見,輸入和輸出是語音學習的兩個關鍵步驟,兩個關鍵步驟的綜合能力構成了最終的語音能力。
第一步的語音輸入在教學中要反復訓練,讓學習者在第一次學習時就接觸正確的發音標準。
第一步語言輸入完成的意義在于促進留學生的語言輸出,實現語言的正確輸出自然也就培養了完整的語言能力,達到了學習漢語的真正目的。
2.加強技能訓練,方法多樣化。
技能訓練是所有語言學習者必須加強的一項重要內容,在漢語的教授過程中,也應該以技能訓練為主要訓練方式,加以正確的知識講解。
在技能訓練中要適時地進行正確的知識講解,明確學習者的學習內容及學習目標,并且解答學習者在學習中的疑問,提高技能訓練的學習效率,在語言能力培養的過程中起到積極的作用。
3.語流教學貫穿整個教學過程。
在漢語教學過程中,語流教學的意義在于實現語言能力培養的目標。
在整個教學過程中,要確立語流教學的重要性,堅持音素教學與語流教學相結合的原則。
音素教學是語言學習之初的基本教學方法,教學目的是要求留學生讀準單個字的讀音,是全部音系中一項重要內容。
它在培養語言能力時起到的作用是為音位打下堅實的基礎、培養學生良好的說話習慣。
由此可見,必須保留及加強音素教學,同時結合語流教學,協調好詞匯、語法等內容,建立一套綜合性強、科學合理的教學程序。
4.語言學習注重交流實效。
語言學習的最終目的是要進行交流,不能進行交流的語言是沒有意義的。
語言不是孤立的,在語言教授的過程中,要充分與其他要素教學相結合。
語言能力培養結合其他語言要素、言語交際能力的培養,提高學生的綜合學習能力。
另外還要注意的一點是,針對不同的學生進行不同的教學策略,根據不同國家、年齡、性別、能力等等方面的差異,制定不同的教學計劃,做到真正意義上的因材施教,提高教學質量。
三、語音教學具體方法
語音教學方法的研究是進行語音教學的前提,不同于語法教學等,語音教學具有自己的教學特色,其教學方法種類較多,包括:①單個音段序列的細節強調法,在細節處進行延長發音,或是在細節處擴大動作的幅度,通過這樣的發音方式發音,并進行仔細地講解,加深學生們的印象,有利于提高教學效率;②語音訓練中的示范模仿法,這是在語言教學中最為常用的訓練方法,反復的訓練方法使得學生的記憶加深,同時教師的高度敏感性要貫穿整個訓練過程中,及時、準確地反饋出訓練中出現的問題,便于學生們在訓練中更好地進行控制;③在某些音段中的夸張聽辨法,夸張的發音特點便于學生們進行辨別。
在訓練中教師對需要強調的發音進行夸張的表達,特別突出此發音的音段特征,通過夸張的表達方式在學生們的心里留下深刻的印象,便于學生對發音的掌握。
在相似發音的表達上,可以進行發音對比,刻意地夸大或者是縮小相似之處來方便學生進行辨別,這種方法效果明顯,在教學上也受到了較好的評價;④前后鼻音不易區分時的延音拖帶法。
在發音上,前、后鼻音很多情況下較難區分,遇到這種情況下,教師可以采取延長鼻韻尾加上除阻過程,聲母由后衍生出來音節擔任,這樣很容易在訓練時區分出來,并且便于記憶;⑤在教學中的示例法,教師可以利用黑板、掛圖、手勢等方法來進行發音部位的展示或做出發音動作。
同時還可以加上各種手勢來表示,左右手分別表示上顎及舌頭發音的動作,教授某一音段時利用這項方法效果很好。
在教授一些特殊語音時,也可以采取非常方法來達到效果,例如遇到“送氣”和“不送氣”的區別表達時,紙條放在嘴前來發音,直觀的效果就可以充分證明兩種發音的區別,同時學生們也會對這兩種發音記憶深刻。
⑥最常用的四聲模仿法及畫調法。
四聲模仿練習法在訓練過程中注意四音節銜接不要太緊,掌握不好會出現變調的現象,一旦在教學中出現問題會對學生的學習產生不好的影響,所以在訓練時要特別注意。
畫調法與其他的訓練方法區別很大,它是聲音與空間的良好結合,通過空間感讓學生們感受出聲調的高低,從而達到掌握好發音的目的,
四、總結
綜上所述,對外漢語教學針對不同國家留學生存在的語言偏誤問題,先要對原因進行分析,然后制定相應的教學策略,在實際的教學過程中不斷摸索教學規律,提高教學質量。
為傳播漢語打下堅實的教學基礎,更好地展現我國的歷史文化及綜合國力,促進國際間的交流,為社會培養出更多的中國通,把外國的人才更好地為我所用,提高我國的綜合實力,為我國經濟、科技的發展貢獻更大的力量。
參考文獻
[1]胡明曉.對外漢語教學中語音教學的策略研究[J].語文教學通訊(學術刊),2012(03).
[2]黃丹麗.對外漢語語音教學研究綜述[J].科教文匯(上旬刊),2011(05).
[3]宋穎.對外漢語語音教學的兒化與輕聲問題研究綜述[J]. 科技信息2011(01).
【漢語言學習中的語音教學論文】相關文章:
淺談小學低年級英語教學中的語音教學07-16
淺析漢語言文學在詩詞賞析中的韻味學論文07-02
漢語言文學論文(經典)06-14
漢語言文學論文08-09
漢語言文學論文05-24
漢語言文學專業論文11-05
漢語言文學論文[優]06-14
漢語言文學論文(優選)05-24
漢語言文學專業論文05-15
漢語言文學論文(熱門)05-24
- 相關推薦